Zastava Bosne i Hercegovine

Izmene i dopune propisa

Zakon o izmenama i dopunama Zakona o osnovama sistema obrazovanja i vaspitanja

("Sl. glasnik RS", br. 19/2025)

Objavljeno: 06.03.2025.


Član 1.

U Zakonu o osnovama sistema obrazovanja i vaspitanja („Službeni glasnik RS”, br. 88/17, 27/18 – dr. zakon, 10/19, 6/20, 129/21 i 92/23), u članu 29. stav 2. tačka 2) reči: „izbornih programa” zamenjuju se rečima: „izbornih predmeta”.

Član 2.

U članu 60. stav 1. tačka 1) menja se i glasi:

„1) listu obaveznih i izbornih predmeta i aktivnosti po razredima;”.

U tač. 2) i 3) posle reči: „predmetima” brišu se zapeta i reč: „programima”.

Posle stava 1. dodaje se novi stav 2. koji glasi:

„Planovi nastave i učenja u osnovnom obrazovanju i vaspitanju sadrže i slobodne nastavne aktivnosti.”

U dosadašnjem stavu 2. koji postaje stav 3. u tački 1. reči: „izbornih programa”, zamenjuju se rečima: „izbornih predmeta”.

Tačka 6. menja se i glasi:

„6) način prilagođavanja programa za obrazovanje i vaspitanje, na jeziku nacionalne manjine.”

Dosadašnji stav 3. postaje stav 4.

U dosadašnjem stavu 4. koji postaje stav 5. reči: „izbornih programa”, zamenjuju se rečima: „izbornih predmeta”.

U dosadašnjem stavu 5. koji postaje stav 6. reči: „izborni program”, zamenjuju se rečima: „izborni predmet”.

U dosadašnjem stavu 6. koji postaje stav 7. posle reči: „aktivnosti”, stavlja se zapeta i dodaju reči: „odnosno slobodnih nastavnih aktivnosti”.

Dosadašnji stav 7. postaje stav 8.

Član 3.

U članu 67a stav 7. posle tačke 3) dodaje se nova tačka 3a) koja glasi:

„3a) usaglašavanje predloga programa stručnog usavršavanja nastavnika verske nastave;”.

U stavu 8. reči: „nemaju pravo na naknadu za svoj rad” zamenjuju se rečima: „primaju naknadu za rad u Komisiji u visini utvrđenoj aktom Vlade”.

Član 4.

U članu 72. st. 5–7. reči: „izbornog programa”, zamenjuju se rečima: „izbornog predmeta”.

U stavu 11. reči: „izbornog programa”, zamenjuju se rečima: „izbornog predmeta”, a reči: „izbornih programa”, zamenjuju se rečima: „izbornih predmeta”.

Član 5.

U članu 73. st. 2. i 4. reči: „izbornih programa”, zamenjuju se rečima: „izbornih predmeta”.

U stavu 19. reči: „izbornog programa”, zamenjuju se rečima: „izbornog predmeta”.

Član 6.

U članu 75. stav 3. reči: „izbornog programa”, zamenjuju se rečima: „izbornog predmeta”.

U stavu 4. reči: „izbornih programa”, zamenjuju se rečima: „izbornih predmeta”.

Član 7.

U članu 82. stav 1. tač. 1) i 2) i st. 2, 3, 5. i 9. reči: „izbornog programa”, zamenjuju se rečima: „izbornog predmeta”.

Član 8.

U članu 139. stav 1. u tački 6) na kraju teksta tačka se zamenjuje tačkom i zapetom.

Posle tačke 6) dodaje se tačka 7) koja glasi:

„7) ima saglasnost nadležnog organa tradicionalne crkve ili verske zajednice kojoj pripada za izvođenje verske nastave u osnovnoj, odnosno u srednjoj školi ‒ za prijem na poslove nastavnika verske nastave.”

Posle stava 2. dodaje se novi stav 3. koji glasi:

„Ako nadležni organ tradicionalne crkve ili verske zajednice povuče saglasnost iz stava 1. tačka 7) ovog člana iz razloga što nastavnik verske nastave svojim aktivnostima, stavovima i ponašanjem podriva ugled tradicionalne crkve ili verske zajednice, odnosno uči i postupa suprotno učenju, stavovima, moralu i vrednostima koje zastupa tradicionalna crkva, odnosno verska zajednica kojoj pripada, danom dostavljanja ustanovi obrazloženog akta o povlačenju saglasnosti nastavniku verske nastave prestaje radni odnos.”

U dosadašnjem stavu 3. koji postaje stav 4. reči: „tačka 2)” zamenjuju se rečima: „tač. 2) i 7)”.

Član 9.

U članu 146. stav 2. reči: „nastavnika, vaspitača i stručnog saradnika koji ima licencu”, zamenjuju se rečju: „mentora”.

Posle stava 3. dodaje se novi stav 4. koji glasi:

„Ako se ugovor iz stava 3. ovog člana zaključuje radi pripreme za izvođenje verske nastave, pripravnik – stažista mora imati saglasnost nadležnog organa tradicionalne crkve ili verske zajednice kojoj pripada za zaključenje ugovora.”

Dosadašnji st. 4‒6. postaju st. 5‒7.

Posle dosadašnjeg stava 6. koji postaje stav 7. dodaje se stav 8. koji glasi:

„Ugovor o stručnom usavršavanju pripravnika – stažiste iz stava 4. ovog člana prestaje pre isteka vremena na koje je zaključen ako nadležni organ tradicionalne crkve ili verske zajednice povuče saglasnost datu na taj ugovor iz razloga navedenih u članu 139. stav 3. ovog zakona.”

Član 10.

U članu 151. posle stava 8. dodaje se stav 9. koji glasi:

„Oblike stručnog usavršavanja, programe stalnog stručnog usavršavanja, sadržaj portfolija, način organizovanja i druga pitanja od značaja za stručno usavršavanje nastavnika verske nastave ministar propisuje na predlog organa nadležnog za poslove odnosa sa crkvama i verskim zajednicama, po pribavljenom mišljenju tradicionalnih crkava i verskih zajednica i Zavoda za unapređivanje obrazovanja i vaspitanja.”

Član 11.

U članu 152. stav 1. menja se i glasi:

„Prijem u radni odnos u ustanovi čiji je osnivač Republika Srbija, autonomna pokrajina ili jedinica lokalne samouprave vrši se na osnovu preuzimanja zaposlenog sa liste zaposlenih za čijim radom je u potpunosti ili delimično prestala potreba i zaposlenih koji su zasnovali radni odnos sa nepunim radnim vremenom (u daljem tekstu: preuzimanje sa liste), kao i na osnovu preuzimanja zaposlenog koji nije na listi ili konkursa ako se nije moglo izvršiti preuzimanje.”

U stavu 2. reči: „može biti preuzet”, zamenjuju se rečima: „ostvaruje pravo da bude preuzet”.

Posle stava 4. dodaje se stav 5. koji glasi:

„Odredbe ovog člana primenjuju se na nastavnike verske nastave uz saglasnost nadležnog organa tradicionalne crkve ili verske zajednice.”

Član 12.

U članu 153. posle stava 9. dodaje se stav 10. koji glasi:

„Odredbe ovog člana primenjuju se na nastavnike verske nastave.”

Član 13.

U članu 154. posle stava 13. dodaju se novi st. 14. i 15. koji glase:

„Na konkursu za prijem u radni odnos na neodređeno vreme za izvođenje verske nastave može da učestvuje lice koje se nalazi na listi nastavnika verske nastave i koje ispunjava uslove iz člana 139. i člana 140. stav 1. ovog zakona.

Listu nastavnika verske nastave, na predlog tradicionalnih crkava i verskih zajednica, utvrđuje ministar.”

Član 14.

U članu 155. stav 4. briše se.

U dosadašnjem stavu 5. koji postaje stav 4. reči: „za svaku školsku godinu” brišu se.

U dosadašnjem stavu 6. koji postaje stav 5. reči: „na 12 meseci za svaku školsku godinu,“ zamenjuju se rečima: „do isteka tekuće školske godine, odnosno do povratka odsutnog nastavnika.”

Dosadašnji st. 7‒10. postaje st. 6‒9.

Posle dosadašnjeg stava 10. koji postaje stav 9. dodaje se stav 10. koji glasi:

„Radni odnos na određeno vreme nastavnika verske nastave prestaje pre isteka vremena na koje je zasnovan ako nadležni organ tradicionalne crkve ili verske zajednice povuče saglasnost za izvođenje verske nastave iz razloga navedenih u članu 139. stav 3. ovog zakona.”

Član 15.

U članu 181a stav 2. tačka 3) reči: „izbornim programima”, zamenjuju se rečima: „izbornim predmetima”.

Član 16.

Odredba člana 12. ovog zakona (izmenjen član 154. stav 15.) primenjuje se počev od školske 2025/2026. godine.

Član 17.

U članu 50. Zakona o izmenama i dopunama Zakona o osnovama sistema obrazovanja i vaspitanja („Službeni glasnik RS”, br. 129/21 i 92/23), stav 2. reči: „školskom 2024/2025. godinom” zamenjuju se rečima: „školskom 2027/2028. godinom”.

U stavu 3. tačka 2. reči: „školske 2025/2026. godine” zamenjuju se rečima: „školske 2028/2029. godine”.

Član 18.

Podzakonski akti za sprovođenje ovog zakona doneće se u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Do donošenja propisa iz stava 1. ovog člana primenjuju se propisi koji su važili do dana stupanja na snagu ovog zakona, ako nisu u suprotnosti sa ovim zakonom.

Član 19.

Škola će uskladiti svoju organizaciju i opšte akte sa odredbama ovog zakona u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Član 20.

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije”.