Zastava Bosne i Hercegovine

Izmene i dopune propisa

Zakon o izmenama i dopunama Zakona o akcizama

("Sl. glasnik RS", br. 94/2024)

Objavljeno: 28.11.2024.


Član 1.

U Zakonu o akcizama („Službeni glasnik RS”, br. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02 – dr. zakon, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05 – dr. zakon, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11, 101/11, 93/12, 119/12, 47/13, 68/14 – dr. zakon, 142/14, 55/15, 103/15, 108/16, 30/18, 153/20, 53/21 i 75/23), u članu 1a tač. 9) i 10), menjaju se i glase:

„9) „QR kod” je dvodimenzionalni bar-kôd (eng. QR – Quick Response) za verifikaciju akciznog proizvoda, koji se nalazi na kontrolnoj akciznoj markici i koji sadrži podatke o tom akciznom proizvodu;

10) „produkcioni kod” je jedinstveni identifikator u vidu dvodimenzionalnog matričnog niza tačaka raspoređenih pravougaono, koji se generiše preko sistema e-akciza, utiskuje na pojedinačna pakovanja cigareta i na pakovanja duvanskih prerađevina koje se pri upotrebi greju ali ne sagorevaju (u daljem tekstu: nesagorevajući duvan) i koristi se za skeniranje prilikom proizvodnje (na proizvodnoj liniji) i na svakom pojedinačnom mestu prijema cigareta, odnosno nesagorevajućeg duvana, uključujući i mesto prijema u slučaju prenosa sa jednog mesta na drugo u okviru kretanja cigareta i nesagorevajućeg duvana kod istog učesnika u prometu u smislu člana 18a ovog zakona, osim prijema u maloprodajni objekat;”.

Posle tačke 10) dodaju se tač. 10a) i 10b), koje glase:

„10a) „zbirni kod” je jedinstveni identifikator u vidu bar-kôda, koji generiše učesnik u lancu distribucije cigareta i nesagorevajućeg duvana u skladu sa međunarodnim standardom GS1, kojim se obeležavaju zbirna pakovanja koja sadrže pojedinačna, odnosno zbirna pakovanja cigareta i nesagorevajućeg duvana, koji sadrži informacije o produkcionim kodovima i zbirnim kodovima koji čine njegovu agregaciju i koristi se za skeniranje nakon upakivanja, kao i na svakom pojedinačnom mestu prijema cigareta, odnosno nesagorevajućeg duvana, uključujući i mesto prijema u slučaju prenosa sa jednog mesta na drugo u okviru kretanja cigareta i nesagorevajućeg duvana kod istog učesnika u prometu u smislu člana 18a ovog zakona, osim prijema u maloprodajni objekat;

10b) „skeniranje produkcionog i zbirnog koda na pojedinačnom, odnosno zbirnom pakovanju cigareta i nesagorevajućeg duvana” je skup mera i postupaka očitavanja produkcionog, odnosno zbirnog koda koji sprovodi obveznik akcize, odnosno drugi učesnik u prometu u skladu sa odredbama ovog zakona;”.

U tački 12) podtačka (1) posle reči: „izdavanja kontrolnih akciznih markica” dodaju se zapeta i reči: „odnosno kontrolnih akciznih markica sa QR kodom”, a reči: „QR kodova na kontrolnim akciznim markicama” zamenjuju se rečima: „produkcionih, odnosno zbirnih kodova”.

U podtački (3) reči: „i uvoznika” brišu se, a posle reči: „alkoholnih pića i kafe” dodaju se zapeta i reči: „evidencije uvoznika alkoholnih pića i kafe”.

Tačka 13) menja se i glasi:

„13) „sistem e-akciza” je centralizovani informacioni sistem kojim upravlja ministarstvo nadležno za poslove finansija, a koji preuzima podatke iz drugih registara i evidencija koji se vode kod nadležnih organa, kao i podatke u vezi sa akciznim proizvodima, obveznicima akcize i učesnicima u prometu, omogućava podnošenje elektronskih zahteva za izdavanje kontrolnih akciznih markica, kontrolnih akciznih markica sa QR kodom, produkcionih kodova, elektronskih zahteva za izdavanje i obnavljanje dozvola za akcizna skladišta, upravljanje poslovnim procesima i komunikaciju između korisnika sistema e-akciza u vezi sa akciznim proizvodima i koji evidentira, čuva i obrađuje podatke u vezi sa kretanjem akciznih proizvoda.”

Član 2.

U članu 2. posle tačke 3a) dodaju se tač. 3b) i 3v), koje glase:

„3b) biljni proizvodi za pušenje, odnosno zagrevanje;

3v) proizvodi za vodenu lulu (arome za nargilu);”.

Član 3.

U članu 9. stav 5. tačka 1) podtačka (1) dodaje se alineja, koja glasi:

„– od 1. jula 2025. godine

34,56 din./lit.”.

U tački 3) podtačka (1) dodaje se alineja, koja glasi:

„– od 1. jula 2025. godine

26,25 din./kg.”.

U tački 5) podtačka (1) dodaje se alineja, koja glasi:

„– od 1. jula 2025. godine

31,27 din./lit.”.

Član 4.

U članu 10. stav 1. reči: „duvanske prerađevine koje se pri upotrebi greju ali ne sagorevaju (u daljem tekstu: nesagorevajući duvan)” zamenjuju se rečima: „nesagorevajući duvan”.

Član 5.

Posle člana 14b dodaje se član 14v, koji glasi:

„Član 14v

Biljni proizvodi za pušenje, odnosno zagrevanje tarifne oznake nomenklature CT 2402 90 00 00, 2403 99 90 00, 2404 12 00 00, 2404 19 10 00 ili 2404 19 90 00 jesu proizvodi na bazi bilja, trave ili voća, koji se upotrebljavaju sagorevanjem, odnosno zagrevanjem.

Proizvodi za vodenu lulu (arome za nargilu) tarifne oznake nomenklature CT 2403 99 90 00, 2404 12 00 00 i 2404 19 90 00 jesu proizvodi namenjeni za konzumiranje putem vodene lule.

Akciza na biljne proizvode za pušenje, odnosno zagrevanje i proizvode za vodenu lulu (arome za nargilu) plaća se po kilogramu smese, u iznosu od 100% minimalne akcize na 1.000 komada cigareta utvrđene za kategoriju prosečne ponderisane maloprodajne cene cigareta.”

Član 6.

U članu 17. stav 1. reči: „12a, 14, 14a, 14b i 40o” zamenjuju se rečima: „12a, 14, 14a, 14b, 40o i 40h”.

Član 7.

U nazivu člana 18. posle reči: „akcizne markice” dodaju se zapeta i reči: „odnosno kontrolne akcizne markice sa QR kodom”.

U članu 18. stav 1. reči: „iz člana 18a ovog zakona” zamenjuju se rečima: „iz ovog člana”.

U stavu 3. posle reči: „kontrolnim akciznim markicama” dodaju se reči: „preko sistema e-akciza”.

U stavu 5. posle reči: „kontrolne akcizne markice sa QR kodom” dodaju se zapeta i reči: „produkcionog koda”.

Član 8.

Naziv člana 18a i član 18a menjaju se i glase:

„Skeniranje kontrolne akcizne markice sa QR kodom, produkcionog koda, odnosno zbirnog koda

Član 18a

Skeniranje QR koda na kontrolnoj akciznoj markici mogu vršiti nadležni organi u postupku inspekcijskog nadzora i krajnji potrošači cigareta, odnosno nesagorevajućeg duvana.

Obveznik akcize na cigarete i nesagorevajući duvan dužan je da utisne ili obezbedi utiskivanje produkcionog koda iz člana 1a tačka 10) ovog zakona prilikom procesa proizvodnje na pojedinačnom pakovanju cigareta, odnosno nesagorevajućeg duvana.

U slučaju kada pakovanje sadrži više pojedinačnih pakovanja cigareta i nesagorevajućeg duvana, kao što su boks, masterkejs, paleta ili druge vrste zbirnih pakovanja, obveznik akcize na cigarete i nesagorevajući duvan dužan je da svako zbirno pakovanje obeleži zbirnim kodom koji predstavlja agregaciju produkcionih, odnosno zbirnih kodova i koji sadrži sve informacije o produkcionim kodovima pojedinačnih pakovanja, odnosno zbirnim kodovima koji su u tom pakovanju.

Obveznik akcize prvo skeniranje produkcionog koda iz stava 2. ovog člana vrši na proizvodnoj liniji odmah nakon utiskivanja istog, i podatke o skeniranim kodovima, kao i druge podatke u vezi sa akciznim proizvodima, bez odlaganja dostavlja na sistem e-akciza.

Obveznik akcize prvo skeniranje zbirnog koda iz stava 3. ovog člana vrši odmah nakon upakivanja pojedinačnih, odnosno zbirnih pakovanja cigareta, odnosno nesagorevajućeg duvana, i podatke o skeniranim kodovima, kao i druge podatke u vezi sa akciznim proizvodima, bez odlaganja dostavlja na sistem e-akciza.

Nakon prvog skeniranja iz stava 4, odnosno stava 5. ovog člana, učesnici u prometu dužni su da bez odlaganja izvrše skeniranje produkcionog, odnosno zbirnog koda na pojedinačnom, odnosno zbirnom pakovanju cigareta, odnosno nesagorevajućeg duvana, na svakom pojedinačnom mestu prijema tih proizvoda, uključujući i mesto prijema u slučaju prenosa sa jednog mesta na drugo u okviru kretanja cigareta i nesagorevajućeg duvana kod istog učesnika u prometu, osim prijema u maloprodajni objekat, kao i da podatke o skeniranim kodovima, kao i druge podatke u vezi sa akciznim proizvodima, bez odlaganja dostave na sistem e-akciza.

Izuzetno od stava 2. ovog člana, u slučaju kada inostrani proizvođač cigareta i nesagorevajućeg duvana ima obavezu u skladu sa propisima zemlje proizvođača da generiše i utisne inostrani produkcioni kod, uvoznik cigareta i nesagorevajućeg duvana dužan je da obezbedi uvezivanje produkcionog koda iz člana 1a tačka 10) ovog zakona sa produkcionim kodom inostranog proizvođača cigareta i nesagorevajućeg duvana, radi skeniranja i dostavljanja podataka u vezi sa akciznim proizvodom na sistem e-akciza.

Za postupak izdavanja produkcionog koda iz stava 2. ovog člana plaća se republička administrativna taksa u skladu sa zakonom kojim se uređuju republičke administrativne takse.

Izdavanje produkcionih kodova iz stava 2. ovog člana vrši se u minimalnom broju od 1.000.

Ministar nadležan za poslove finansija bliže propisuje način i postupak skeniranja iz st. 4–6. ovog člana, način i postupak uvezivanja i slanja podataka iz stava 7. ovog člana, sadržinu podataka u vezi sa akciznim proizvodima, način dostavljanja tih podataka na sistem e-akciza, kao i druge podatke u vezi sa izvršenjem obaveze iz ovog člana u cilju praćenja kretanja cigareta, odnosno nesagorevajućeg duvana.”

Član 9.

U članu 22a tačka 4) tačka na kraju zamenjuje se tačkom i zapetom.

Dodaje se tačka 5), koja glasi:

„5) ukoliko broj (količina) oštećenih kontrolnih akciznih markica, odnosno kontrolnih akciznih markica sa QR kodom iz člana 18. ovog zakona, kod kojih nije vidljiva oznaka serije i serijski broj i potpuno uništenih markica po jednom odobrenom elektronskom zahtevu iz člana 1a) tačka 13) ovog zakona, bude veći od broja propisanog podzakonskim aktom iz člana 18. stav 5. ovog zakona.”

Član 10.

Član 24. menja se i glasi:

„Član 24.

Obveznik akcize dužan je da poresku prijavu za obračun akcize podnese u rokovima za plaćanje akcize, i to:

1) najkasnije poslednjeg radnog dana u mesecu za iznos akcize obračunat za period od 1. do 15. dana u mesecu;

2) najkasnije 15. dana po isteku meseca za iznos akcize obračunat za period od 16. do kraja prethodnog meseca.”

Član 11.

Član 30. menja se i glasi:

„Član 30.

Lice koje obavlja proizvodnju duvanskih prerađevina, uključujući i nesagorevajući duvan, tečnosti za punjenje elektronskih cigareta, nikotinskih vrećica, biljnih proizvoda za pušenje, odnosno zagrevanje, proizvoda za vodenu lulu (arome za nargilu), derivata nafte, biogoriva i biotečnosti, kafe, alkoholnih pića, odnosno koje komprimuje prirodni gas, dužno je da pre početka obavljanja te delatnosti prijavi nadležnoj organizacionoj jedinici Poreske uprave mesto pogona i sličnog prostora u kome će obavljati proizvodnju tih proizvoda.

Poreska uprava – Centrala vodi registar proizvođača alkoholnih pića i kafe.

Uprava carina vodi evidenciju uvoznika alkoholnih pića i kafe.

Sadržinu, vrstu podataka i način vođenja registra iz stava 2. ovog člana propisaće ministar.”

Član 12.

Posle člana 40u, dodaju čl. 40f do 40š, koji glase:

„Član 40f

Izuzetno od odredaba čl. 3, 6, 8, 19, 21, 23, 24, 25, 26. i 30. ovog zakona, oporezivanje akcizom komprimovanog prirodnog gasa koji se koristi za pogon prevoznih sredstava uređuje se odredbama čl. 40h do 40š ovog zakona.

Član 40h

Na komprimovani prirodni gas (tarifne oznake nomenklature CT 2711 11 00 00 i 2711 21 00 00) koji se komprimuje za pogon prevoznih sredstava, kao i na promet komprimovanog prirodnog gasa koji se koristi za pogon prevoznih sredstava, odnosno sopstvenu potrošnju plaća se akciza u iznosu od 1.180,59 din./MWh.

Obveznik akcize iz stava 1. ovog člana je:

1) privredno društvo ili preduzetnik koji, u skladu sa zakonom kojim se uređuje oblast energetike, obavlja delatnost trgovine naftom, derivatima nafte, biogorivima, biotečnostima, komprimovanim prirodnim gasom, utečnjenim prirodnim gasom i vodonikom, koji vrši promet komprimovanog prirodnog gasa, odnosno koje koristi komprimovani prirodni gas za sopstvenu potrošnju;

2) privredno društvo ili preduzetnik koji, u skladu sa zakonom kojim se uređuje oblast energetike, obavlja delatnosti trgovine motornim i drugim gorivima na stanicama za snabdevanje prevoznih sredstava, koji komprimuje prirodni gas;

3) privredno društvo ili preduzetnik koji komprimuje prirodni gas i koristi ga za pogon sopstvenih prevoznih sredstava na sopstvenim stanicama za snabdevanje prevoznih sredstava.

Član 40c

Osnovicu za obračun akcize na komprimovani prirodni gas iz člana 40h stav 1. ovog zakona čini:

1) za obveznike akcize iz člana 40h stav 2. tačka 1) ovog zakona količina isporučenog komprimovanog prirodnog gasa, u skladu sa propisima kojima se uređuje oblast energetike, bez obzira na način sticanja komprimovanog prirodnog gasa koji je prometovan (iz uvoza, kupovina od drugog lica ili samostalno komprimovanje);

2) za obveznike akcize iz člana 40h stav 2. tač. 2) i 3) ovog zakona količina prirodnog gasa koju je obveznik komprimovao, a u skladu sa propisima kojima se uređuje oblast energetike.

Količina isporučenog, odnosno komprimovanog prirodnog gasa utvrđuje se:

1) za obveznike akcize iz stava 1. tačka 1) ovog člana, na osnovu podataka sa mernog uređaja koji se nalazi na usisnom delu gasovoda ispred uređaja za komprimovanje prirodnog gasa, u skladu sa propisima kojima se uređuje oblast energetike, ili carinske i druge dokumentacije o sticanju, kao i o proizvodnji komprimovanog prirodnog gasa koji je obveznik akcize isporučio, odnosno koju je utrošio za pogon sopstvenih prevoznih sredstava;

2) za obveznike akcize iz stava 1. tačka 2) ovog člana, na osnovu podataka sa mernog uređaja koji se nalazi na usisnom delu gasovoda ispred uređaja za komprimovanje prirodnog gasa, u skladu sa propisima kojima se uređuje oblast energetike.

Obveznik akcize iz stava 2. tačka 1) ovog člana dužan je da u fakturi iskaže energetsku vrednost komprimovanog prirodnog gasa izraženog u MWh.

Obveznik akcize iz stava 2. ovog člana dužan je da merni uređaj ugradi na usisnom delu gasovoda ispred uređaja za komprimovanje prirodnog gasa.

Član 40č

Obaveza po osnovu akcize na komprimovani prirodni gas nastaje:

1) kada lice iz člana 40h stav 2. tačka 1) ovog zakona isporuči komprimovani prirodni gas, odnosno kada ga utroši za sopstvene potrebe za pogon prevoznih sredstava;

2) kada lice iz člana 40h stav 2. tač. 2) i 3) ovog zakona komprimuje prirodni gas za pogon prevoznih sredstava.

Obračunski period za akcizu je kalendarski mesec u kojem je izvršeno stavljanje komprimovanog prirodnog gasa u promet ili potrošnja za sopstvene potrebe, odnosno komprimovanje prirodnog gasa.

Obveznik akcize dužan je da utvrđenu obavezu po osnovu akcize na komprimovani prirodni gas iskaže u poreskoj prijavi koju dostavlja nadležnom poreskom organu najkasnije u roku od 15 dana po isteku obračunskog perioda.

Obveznik akcize dužan je da obračunatu akcizu plati u periodu za podnošenje poreske prijave iz stava 3. ovog člana.

Član 40dž

Akciza se ne plaća na komprimovani prirodni gas koji se stavlja u promet, a koristi se za potrebe grejanja ili u industrijske svrhe, uz odgovarajuću izjavu.

Obveznik akcize na prirodni gas iz člana 40h stav 2. tačka 1) ovog zakona obračunava akcizu za ukupnu količinu isporučenog komprimovanog prirodnog gasa u obračunskom periodu, ali može ostvariti umanjenje obračunate akcize ukoliko:

1) poseduje izjavu o nameni korišćenja prirodnog gasa datu od strane drugog obveznika akcize na prirodni gas iz člana 40h stav 2. tačka 1) ovog zakona da komprimovani prirodni gas nabavlja za dalji promet;

2) poseduje izjavu kupca o nameni korišćenja prirodnog gasa, kada se isti koristi za grejanje ili u industrijske svrhe;

3) komprimovani prirodni gas koristi za sopstvene potrebe za grejanje ili u industrijske svrhe.

Obveznik akcize na prirodni gas iz člana 40h stav 2. tačka 2) ovog zakona obračunava akcizu za ukupnu količinu prirodnog gasa koji je komprimovan u obračunskom periodu.

Obveznik akcize na prirodni gas iz člana 40h stav 2. tačka 3) ovog zakona obračunava akcizu za ukupnu količinu komprimovanog prirodnog gasa u obračunskom periodu, ali može ostvariti umanjenje obračunate akcize ukoliko komprimovani prirodni gas koristi za sopstvene potrebe za grejanje ili u industrijske svrhe, o čemu sačinjava poseban izveštaj.

U slučaju umanjenja obračunate akcize po osnovu prometa iz stava 2. tač. 1) i 2) ovog člana, obveznik akcize dužan je da u fakturi navede osnov za umanjenje i broj izjave kupca komprimovanog prirodnog gasa.

Član 40š

Bliže uslove, način i postupak obračunavanja i plaćanja akcize na komprimovani prirodni gas, obaveze obveznika akcize i korisnika, kao i ostvarivanje oslobođenja uređuje ministar nadležan za poslove finansija.”

Član 13.

Član 46a menja se i glasi:

„Član 46a

Novčanom kaznom od 50.000 do 2.000.000 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice ako:

1) ne obeleži akcizne proizvode kontrolnom akciznom markicom, odnosno kontrolnom akciznom markicom sa QR kodom (član 18. stav 1.);

2) ne utisne, ili ne obezbedi utiskivanje produkcionog koda iz člana 1a tačka 10) ovog zakona, odnosno zbirnog koda iz člana 1a tačka 10a) ovog zakona do roka propisanog za skeniranje produkcionog, odnosno zbirnog koda (član 18a st. 2. i 3.);

3) ne izvrši prvo skeniranje produkcionog koda na proizvodnoj liniji odmah nakon utiskivanja istog, kao i ako ne dostavi podatke o skeniranim kodovima, kao i druge podatke u vezi sa akciznim proizvodima, bez odlaganja, na sistem e-akciza (član 18a stav 4.);

4) ne izvrši prvo skeniranje zbirnog koda odmah nakon upakivanja pojedinačnih, odnosno zbirnih pakovanja cigareta, odnosno nesagorevajućeg duvana, kao i ako ne dostavi podatke o skeniranim kodovima, kao i druge podatke u vezi sa akciznim proizvodima, bez odlaganja, na sistem e-akciza (član 18a stav 5.);

5) ne izvrši skeniranje produkcionog, odnosno zbirnog koda na pojedinačnom, odnosno zbirnom pakovanju cigareta, odnosno nesagorevajućeg duvana, na svakom pojedinačnom mestu prijema tih proizvoda, uključujući i mesto prijema u slučaju prenosa sa jednog mesta na drugo u okviru kretanja cigareta i nesagorevajućeg duvana kod istog učesnika u prometu, osim prijema u maloprodajni objekat, kao i ako ne dostavi podatke o skeniranim kodovima, kao i druge podatke u vezi sa akciznim proizvodima, bez odlaganja, na sistem e-akciza (član 18a stav 6.);

6) se od strane uvoznika cigareta i nesagorevajućeg duvana ne obezbedi uvezivanje produkcionog koda iz člana 1a tačka 10) ovog zakona sa produkcionim kodom inostranog proizvođača cigareta i nesagorevajućeg duvana, radi skeniranja i dostavljanja podataka u vezi sa akciznim proizvodom na sistem e-akciza (član 18a stav 7.);

7) ne omogući licu koje vrši inspekcijski nadzor uvid u podatke koji se nalaze u sistemu e-akciza, prateću tehničku opremu i uređaje koji su u vezi sa sistemom e-akciza (član 18b stav 3.);

8) merni uređaj ne ugradi na usisnom delu gasovoda ispred uređaja za komprimovanje prirodnog gasa (član 40c stav 4.)

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se i odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom od 5.000 do 150.000 dinara.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se preduzetnik novčanom kaznom od 10.000 do 500.000 dinara.”

Član 14.

Izuzetno od člana 10. stav 9. Zakona o akcizama („Službeni glasnik RS”, br. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02 – dr. zakon, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05 – dr. zakon, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11, 101/11, 93/12, 119/12, 47/13, 68/14 – dr. zakon, 142/14, 55/15, 103/15, 108/16, 30/18, 153/20, 53/21 i 75/23) i člana 21. stav 1. Zakona o izmenama i dopunama Zakona o akcizama („Službeni glasnik RS”, broj 75/23), minimalna akciza na cigarete od dana stupanja na snagu ovog zakona do dana početka primene akta Vlade kojim će se utvrditi prosečna ponderisana maloprodajna cena cigareta i minimalna akciza na cigarete iznosi 218,34 din/pak, a na osnovu podataka o ukupnoj vrednosti svih cigareta koje su puštene u promet po maloprodajnim cenama i ukupnoj količini cigareta puštenih u promet u Republici Srbiji u 2023. godini.

Izuzetno od člana 10. stav 9. Zakona o akcizama („Službeni glasnik RS”, br. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02 – dr. zakon, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05 – dr. zakon, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11, 101/11, 93/12, 119/12, 47/13, 68/14 – dr. zakon, 142/14, 55/15, 103/15, 108/16, 30/18, 153/20, 53/21 i 75/23) i člana 21. stav 2. Zakona o izmenama i dopunama Zakona o akcizama („Službeni glasnik RS”, broj 75/23), minimalna akciza na duvan za pušenje i ostale duvanske prerađevine (rezani duvan, duvan za lulu, duvan za žvakanje i burmut), od dana stupanja na snagu ovog zakona do dana početka primene akta Vlade kojim će se utvrditi prosečna ponderisana maloprodajna cena duvana za pušenje i ostalih duvanskih prerađevina (rezani duvan, duvan za lulu, duvan za žvakanje i burmut) i minimalna akciza na ove duvanske prerađevine iznosi, i to: za rezani duvan 7.641,90 din/kg; za duvan za lulu 7.641,90 din/kg; za duvan za žvakanje 22.360,00 din/kg; za burmut 7.074,55 din/kg, a na osnovu podataka o ukupnoj vrednosti celokupnog duvana za pušenje i ostalih duvanskih prerađevina (rezani duvan, duvan za lulu, duvan za žvakanje i burmut) puštenih u promet po maloprodajnim cenama i ukupnoj količini duvana za pušenje i ostalih duvanskih prerađevina (rezani duvan, duvan za lulu, duvan za žvakanje i burmut) puštenih u promet u Republici Srbiji u 2023. godini.

Član 15.

U članu 23. Zakona o izmenama i dopunama Zakona o akcizama („Službeni glasnik RS”, broj 75/23) stav 4. briše se.

Dosadašnji stav 5, postaje stav 4.

Dosadašnji stav 6. briše se.

Član 16.

Obaveza po osnovu akcize na biljne proizvode za pušenje, odnosno zagrevanje i proizvode za vodenu lulu (arome za nargilu) iz člana 5. ovog zakona nastaje počev od 1. januara 2025. godine.

Obaveza skeniranja produkcionog, odnosno zbirnog koda na pojedinačnom, odnosno zbirnom pakovanju cigareta, odnosno nesagorevajućeg duvana od strane obveznika akciza, odnosno drugih učesnika u prometu i slanja podataka sistemu e-akciza u skladu sa odredbama ovog zakona iz člana 8. ovog zakona počinje od 1. oktobra 2025. godine.

Odredba člana 10. ovog zakona koja se odnosi na rok za podnošenje poreske prijave primenjuje se od 1. januara 2026. godine.

Odredbe člana 12. ovog zakona koje se odnose na oporezivanje akcizom komprimovanog prirodnog gasa za pogon prevoznih sredstava primenjuje se od 1. januara 2026. godine do dana pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji.

Odredbe čl. 40nj do 40u Zakona o akcizama („Službeni glasnik RS”, br. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02 – dr. zakon, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05 – dr. zakon, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11, 101/11, 93/12, 119/12, 47/13, 68/14 – dr. zakon, 142/14, 55/15, 103/15, 108/16, 30/18, 153/20, 53/21 i 75/23) primenjivaće se od dana pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji.

Član 17.

Privredno društvo ili preduzetnik iz člana 12. ovog zakona koji na dan stupanja na snagu ovog zakona komprimuje prirodni gas, odnosno komprimovani prirodni gas stavlja u promet, dužan je da merni uređaj iz člana 12. ovog zakona ugradi najkasnije u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Član 18.

Poreska prijava iz člana 24. Zakona o akcizama („Službeni glasnik RS”, br. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02 – dr. zakon, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05 – dr. zakon, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11, 101/11, 93/12, 119/12, 47/13, 68/14 – dr. zakon, 142/14, 55/15, 103/15, 108/16, 30/18, 153/20, 53/21 i 75/23) u kojoj je iskazan obračun akcize za decembar 2025. godine podnosi se u skladu sa Zakonom o akcizama („Službeni glasnik RS”, br. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02 – dr. zakon, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05 – dr. zakon, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11, 101/11, 93/12, 119/12, 47/13, 68/14 – dr. zakon, 142/14, 55/15, 103/15, 108/16, 30/18, 153/20, 53/21 i 75/23).

Član 19.

Prvo naredno usklađivanje iznosa do kojeg se umanjuje plaćena akciza na motorno gorivo koje se koristi za transportne svrhe za prevoz putnika i tereta u drumskom saobraćaju iz člana 3. ovog zakona i iznosa akcize na komprimovani prirodni gas iz člana 12. ovog zakona izvršiće se u skladu sa odredbom člana 17. stav 1. Zakona o akcizama („Službeni glasnik RS”, br. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02 – dr. zakon, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05 – dr. zakon, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11, 101/11, 93/12, 119/12, 47/13, 68/14 – dr. zakon, 142/14, 55/15, 103/15, 108/16, 30/18, 153/20, 53/21 i 75/23).

Član 20.

Lice koje obavlja prevoz putnika i tereta u skladu sa propisima kojima se uređuje drumski prevoz putnika i tereta, pravo na umanjenje iznosa plaćene akcize na derivate nafte i biogoriva koje se kao motorno gorivo koristi za transportne svrhe u visini utvrđenoj članom 3. ovog zakona, ostvaruje za motorno gorivo (gasna ulja, tečni naftni gas i biogoriva) koje nabavlja počev od 1. jula 2025. godine.

Član 21.

Podzakonski akti iz čl. 18, 18b i 34. Zakona o akcizama („Službeni glasnik RS”, br. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02 – dr. zakon, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05 – dr. zakon, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11, 101/11, 93/12, 119/12, 47/13, 68/14 – dr. zakon, 142/14, 55/15, 103/15, 108/16, 30/18, 153/20, 53/21 i 75/23), uskladiće se sa ovim zakonom u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona, a podzakonski akt iz člana 39a Zakona o akcizama („Službeni glasnik RS”, br. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02 – dr. zakon, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05 – dr. zakon, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11, 101/11, 93/12, 119/12, 47/13, 68/14 – dr. zakon, 142/14, 55/15, 103/15, 108/16, 30/18, 153/20, 53/21 i 75/23), uskladiće se sa ovim zakonom u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Podzakonski akt iz člana 11. ovog zakona, kojim se bliže uređuje sadržina, vrsta podataka i način vođenja registra proizvođača alkoholnog pića i kafe, doneće se u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Podzakonski akt iz člana 12. ovog zakona, kojim se bliže uređuje način obračunavanja i plaćanja akcize na komprimovani prirodni gas, doneće se u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Član 22.

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije”, a primenjuje se od 1. januara 2025. godine, osim odredbe člana 14. ovog zakona koja se primenjuje od dana stupanja na snagu ovog zakona.