Zastava Bosne i Hercegovine

Izmene i dopune propisa

Zakon o izmenama i dopunama Zakona o poreskom postupku i poreskoj administraciji

("Sl. glasnik RS", br. 94/2024)

Objavljeno: 28.11.2024.


Član 1.

U Zakonu o poreskom postupku i poreskoj administraciji („Službeni glasnik RS”, br. 80/02, 84/02 – ispravka, 23/03 – ispravka, 70/03, 55/04, 61/05, 85/05 – dr. zakon, 62/06 – dr. zakon, 61/07, 20/09, 72/09 – dr. zakon, 53/10, 101/11, 2/12 – ispravka, 93/12, 47/13, 108/13, 68/14, 105/14, 91/15 – autentično tumačenje, 112/15, 15/16, 108/16, 30/18, 95/18, 86/19, 144/20, 96/21 i 138/22), u članu 10. stav 2. tačka 1) posle reči: „davanja” dodaju se reči: „(u daljem tekstu: preplata)”.

U tački 4) reči: „više ili pogrešno plaćeni porez odnosno sporedna poreska davanja” zamenjuju se rečju: „preplatu”.

U stavu 3. reči: „više ili pogrešno plaćenog poreza, odnosno sporednih poreskih davanja” zamenjuju se rečju: „preplate”.

U stavu 4. reči: „više ili pogrešno plaćenog” zamenjuju se rečju: „preplate”.

Član 2.

U članu 11. dodaje se stav 5, koji glasi:

„Nadležnost organizacionih jedinica Poreske uprave određuje se aktom o unutrašnjem uređenju i sistematizaciji radnih mesta u Poreskoj upravi i objavljuje na internet stranama Poreske uprave, u delu u kome se uređuje predmetna nadležnost.”.

Član 3.

U članu 21. posle stava 6. dodaje se novi stav 7, koji glasi:

„U slučaju pravnog lica koje prestaje da postoji u statusnoj promeni, poresku prijavu propisanu drugim poreskim zakonom, a čiji rok za podnošenje nastupa nakon izvršenog brisanja pravnog lica, podnosi zakonski zastupnik pravnog sledbenika ili drugo lice u skladu sa zakonom.”.

Dosadašnji stav 7. postaje stav 8.

Član 4.

U članu 22. stav 2. menja se i glasi:

„Odredba stava 1. ovog člana ne primenjuje se na Republiku kao poslednjeg zakonskog naslednika u smislu zakona koji uređuje nasleđivanje.”.

St. 4. i 5. brišu se.

Član 5.

Član 23. menja se i glasi:

„Član 23.

„Poreska obaveza prestaje:

1) naplatom poreza;

2) zastarelošću poreza, izuzev poreskih obaveza iz stava 2. ovog člana;

3) otpustom poreza;

4) nastupanjem trajne nenaplativosti poreza.

Istekom roka zastarelosti, neplaćeni porez i sporedna poreska davanja obezbeđeni zalogom ili hipotekom mogu se namiriti samo iz opterećene stvari, ako je zaloga ili hipoteka upisana u nadležni registar.

U slučaju iz stava 1. tač. 2) i 4) ovog člana Poreska uprava donosi rešenje o prestanku poreske obaveze zbog zastarelosti, odnosno usled nenaplativosti poreske obaveze.”.

Član 6.

U članu 24. stav 1. tačka 9) reči: „više ili pogrešno naplaćenog poreza” zamenjuju se rečju: „preplate”.

Član 7.

U članu 28. stav 1. menja se i glasi:

„Prijavu za registraciju Poreskoj upravi podnose:

1) rezidentno pravno lice za čiju registraciju, odnosno upis u registar, nije nadležna Agencija za privredne registre i organ ili organizacija iz člana 27. stav 2. tačka 2) ovog zakona;

2) stalna poslovna jedinica nerezidentnog pravnog lica;

3) rezidentni preduzetnik za čiju registraciju nije nadležna Agencija za privredne registre.”.

St. 2. i 3. brišu se.

Dosadašnji st. 4. i 5. postaju st. 2. i 3.

U dosadašnjem stavu 6, koji postaje stav 4, reči: „stava 5.” zamenjuju se rečima: „stava 3.”.

Dosadašnji st. 7–10. postaju st. 5–8.

Član 8.

Posle člana 28, dodaju se nazivi čl. 28a, 28b, 28v, 28g, 28d, 28đ i 28e i novi čl. 28a, 28b, 28v, 28g, 28d, 28đ, 28e i 28ž, koji glase:

„Evidencija fizičkih lica

Član 28a

Evidencija fizičkih lica je elektronska baza podataka o fizičkim licima:

1) državljanima Republike sa prebivalištem u Republici;

2) državljanima Republike bez prijavljenog prebivališta na teritoriji Republike;

3) strancima sa odobrenim privremenim boravkom ili odobrenim stalnim nastanjenjem u Republici;

4) strancima koji nemaju dozvolu za stalno nastanjenje ili privremeni boravak u Republici, a imaju stečenu imovinu ili prava i obaveze po osnovu penzijskog i invalidskog osiguranja ili svojstvo poreskog obveznika;

5) izbeglicama u skladu sa zakonom koji uređuje izbeglice i posebnim propisima kojima se reguliše položaj izbeglica;

6) tražiocima azila, strancima kojima je odobreno utočište ili supsidijarna zaštita i privremena zaštita u skladu sa zakonom.

Cilj uspostavljanja evidencije fizičkih lica

Član 28b

Cilj uspostavljanja evidencije fizičkih lica je obezbeđivanje skupa podataka o fizičkim licima neophodnih Poreskoj upravi za zakonito, pouzdano, ekonomično i efikasno sprovođenje postupaka provere ispunjenosti uslova za ostvarivanje prava i proveru poštovanja poreskih propisa, radi delotvornog obezbeđivanja izvora finansiranja nadležnosti Republike u skladu sa Ustavom Republike Srbije, kao opšteg javnog interesa.

Svrha obrade podataka

Član 28v

Podaci iz evidencije fizičkih lica obrađuju se sa svrhom utvrđivanja činjenica od značaja za ostvarivanje prava i ustanovljavanje obaveza iz poreskopravnog odnosa, na način propisan zakonima koji uređuju oblast oporezivanja.

Sadržina evidencije

Član 28g

Evidencija fizičkih lica uspostavlja se na osnovu skupa podataka nužnih za ostvarivanje propisane svrhe obrade, a preuzetih iz Centralnog registra stanovništva, Jedinstvenog registra vozila i evidencije oružja u legalnom posedu ministarstva nadležnog za unutrašnje poslove, kao i podataka koje Poreska uprava pribavlja u okviru poreskog postupka iz Centralnog registra obaveznog socijalnog osiguranja i od poreskog obveznika.

Iz Centralnog registra stanovništva, preuzimaju se sledeći podaci o fizičkim licima:

1) za državljane Republike:

– iz evidencije o matičnim brojevima građana: jedinstveni matični broj građana;

– iz registra matičnih knjiga: lično ime, lično ime roditelja, datum, mesto, opština/grad rođenja; bračni status (neoženjen/neudata, u braku/razveden-a, udovac/udovica); datum smrti i životni status (u životu/preminuo);

– iz evidencije prebivališta, boravišta i privremenog boravka u inostranstvu: grad, opština, naseljeno mesto, ulica, kućni broj, sprat i broj stana kod adrese prebivališta i boravišta, odnosno država kod privremenog boravka u inostranstvu;

– iz evidencije o ličnim kartama: registarski broj lične karte i datum isteka roka na koji je lična karta izdata;

– iz evidencije o putnim ispravama: činjenica da li građanin poseduje važeću putnu ispravu, registarski broj i datum isteka roka važenja na koji je putna isprava izdata;

– iz evidencije poreskih obveznika (jedinica lokalne samouprave): imovinski status (poseduje/ne poseduje nepokretnost) i procenjena vrednost nepokretnosti,

2) za strance kojima je odobren privremeni boravak ili stalno nastanjenje:

– evidencijski broj stranca;

– lično ime;

– ime roditelja,

– državljanstvo;

– vrsta, broj i rok važenja strane putne isprave;

– adresa stanovanja ili prebivalište;

– osnov privremenog boravka i broj i datum rešenja o odobrenom stalnom nastanjenju u Republici,

3) za strance koji nemaju dozvolu za stalno nastanjenje ili privremeni boravak u Republici, a imaju stečenu imovinu ili prava i obaveze po osnovu penzijskog i invalidskog osiguranja ili svojstvo poreskog obveznika:

– evidencijski broj stranca;

– lično ime;

– datum rođenja;

– državljanstvo;

– podaci o imovini, pravu ili obavezi,

4) za lica izbegla iz bivših jugoslovenskih republika:

– lično ime;

– datum prijavljivanja u Republici;

– mesto u kome lice boravi u Republici;

– adresa stana,

5) za tražioce azila, strance kojima je odobreno utočište ili supsidijarna zaštita i privremena zaštita u skladu sa zakonom:

– evidencijski broj stranca;

– lično ime;

– ime roditelja;

– državljanstvo;

– vrsta, broj i rok važenja strane putne isprave;

– adresa stanovanja.

Iz Jedinstvenog registra vozila preuzimaju se podaci:

– o vrsti, tipu i godini proizvodnje vozila;

– o vlasniku vozila (ime i prezime, jedinstveni matični broj građana, prebivalište i adresa, odnosno naziv-firma, matični broj, sedište i adresa);

– o korisniku vozila (ime i prezime, jedinstveni matični broj građana, prebivalište i adresa, odnosno naziv-firma, matični broj, sedište i adresa, naziv i mesto poslovanja ogranka privrednog društva, filijale organizacije, preduzetničke radnje i sl.);

– o ograničenju vlasničkih prava – prava zalogodavca i zalogoprimaca na vozilu.

Iz evidencije oružja u legalnom posedu preuzimaju se podaci o vrsti oružja i vrsti oružnog lista.

Podaci o fizičkim licima koje Poreska uprava pribavlja u okviru poreskog postupka su:

1) jedinstveni broj koji dodeljuje Centralni registar obaveznog socijalnog osiguranja osiguranicima, osiguranim licima i obveznicima doprinosa;

2) osnov obaveznog socijalnog osiguranja;

3) poslovna sposobnost (puna, ograničena ili oduzeta);

4) rezidentnost;

5) posedovanje digitalnog sertifikata;

6) broj članova domaćinstva;

7) osnovi ostvarivanja prihoda;

8) izdržavano lice;

9) ovlašćenja za izvršavanje poslova u vezi sa poreskim obavezama i pravima drugih lica;

10) broj, oznaka i vrsta platnog računa;

11) podatke za kontakt sa Poreskom upravom.

Podatke iz stava 5. tač. 1) i 2) ovog člana Poreskoj upravi dostavlja Centralni registar obaveznog socijalnog osiguranja iz Jedinstvene baze podataka osiguranika, osiguranih lica i evidencije obveznika doprinosa koju vodi, elektronskim putem u skladu sa tehničkim protokolom zaključenim između Centralnog registra obaveznog socijalnog osiguranja i Poreske uprave.

Podatke iz stava 5. tač. 3) do 11) ovog člana dostavlja poreski obveznik u poreskom postupku.

Upis podataka u evidenciju fizičkih lica vrši se na osnovu jedinstvenog matičnog broja građana ili evidencijskog broja stranca.

Ministarstvo nadležno za poslove državne uprave i posebna organizacija nadležna za razvoj i primenu standarda i mera u uvođenju informaciono-komunikacionih tehnologija u organima državne uprave i službama Vlade omogućava Poreskoj upravi preuzimanje podataka Centralnog registra stanovništva iz stava 2. ovog člana.

Postupak preuzimanja podataka u elektronskom obliku iz stava 3. ovog člana Poreska uprava će sporazumno bliže urediti tehničkim protokolom sa ministarstvom nadležnim za unutrašnje poslove.

Tehničkim protokolima iz st. 6. i 10. ovog člana bliže se uređuju pravila razmene i format podataka, vreme i rokovi njihovog preuzimanja, kao i postupanje u slučaju informatičkih bezbednosnih događaja.

Način provere podataka iz stava 5. tačka 10) ovog člana Poreska uprava će bliže urediti tehničkim protokolom sa Narodnom bankom Srbije.

Nadležnost za vođenje evidencije

Član 28d

Evidenciju uspostavlja i vodi Poreska uprava.

Obrada podataka o ličnosti

Član 28đ

Obrada podataka iz evidencije fizičkih lica obuhvata sledeće radnje:

1) elektronsko preuzimanje podataka iz Centralnog registra obaveznog socijalnog osiguranja, Centralnog registra stanovništva, Narodne banke Srbije i ministarstva nadležnog za unutrašnje poslove, automatsko uparivanje sa podacima pribavljenim u okviru poreskog postupka i njihovo beleženje, pohranjivanje i čuvanje u elektronskom obliku;

2) automatizovano i periodično ažuriranje, kao i ažuriranje po saznanju o postojanju greške u cilju obezbeđivanja njihove tačnosti u momentu preuzimanja i tokom vremena;

3) grupisanje i razvrstavanje po poreskom statusu fizičkog lica, odnosno prema tome da li je fizičko lice poreski obveznik i ako jeste za koji poreski oblik, na način propisan zakonima koji uređuju oblast oporezivanja;

4) uvid i upotrebu u okviru sprovođenja poreskog postupka;

5) automatsko brisanje po isteku roka za čuvanje podataka.

Obrada podataka sprovodi se u skladu sa merama ograničenja pristupa zaposlenih u Poreskoj upravi prema kriterijumu nadležnosti i odgovornosti ovlašćenih lica za zakonitost postupaka koje sprovode u okviru nadležnosti Poreske uprave, a koje su utvrđene internim aktima Poreske uprave.

Čuvanje podataka

Član 28e

U evidenciji fizičkih lica podaci se čuvaju od dana upisa i brišu se u roku od:

1) pet godina od dana smrti lica;

2) 10 godina od dana odjave prebivališta lica koja su se trajno iselila iz Republike, odnosno od trenutka obrade poslednjeg podatka stranca na odobrenom privremenom boravku.

Član 28ž

Poreska uprava je odgovorna za zaštitu, integritet i obezbeđenje podataka o ličnosti.

Poreska uprava preduzima mere protiv neovlašćenog ili slučajnog pristupa podacima o fizičkim licima, menjanja, uništavanja ili gubitka podataka, neovlašćenog prenosa, drugih oblika nezakonite obrade podataka, kao i mere protiv zloupotrebe ličnih podataka, u skladu sa propisima koji uređuju zaštitu elektronskog dokumenta i zaštitu podataka o ličnosti.

Procedure čuvanja, zaštite i sigurnosti podataka, kao i postupanje u slučaju njihove povrede bliže uređuje ministar.”.

Član 9.

U članu 29. st. 3. i 4. brišu se.

U dosadašnjem stavu 5. koji postaje stav 3. reči: „st. 1–4.” zamenjuju se rečima: „st. 1. i 2.”

Dosadašnji stav 6. briše se.

U dosadašnjem stavu 7, koji postaje stav 4. reči: „nadležni poreski organ” zamenjuju se rečima: „Poreska uprava, odnosno poreski organ nadležne jedinice lokalne samouprave”.

U dosadašnjem stavu 8, koji postaje stav 5. reči: „stavu 7.” zamenjuju se rečima: „stavu 4.”.

U dosadašnjem stavu 9, koji postaje stav 6. reči: „uključujući i radnje Poreske policije u cilju otkrivanja poreskih krivičnih dela,” brišu se i reči: „odnosno okončane radnje Poreske policije,” brišu se.

U dosadašnjem stavu 10, koji postaje stav 7, reči: „stava 9.” zamenjuju se rečima: „stava 6.”.

U dosadašnjem stavu 11, koji postaje stav 8, reči: „stava 9.” zamenjuju se rečima: „stava 6.”.

Dosadašnji stav 12. postaje stav 9.

Član 10.

U članu 34. dodaje se stav 5, koji glasi:

„Svako je dužan da poštuje pravnosnažni i izvršni akt Poreske uprave.”.

Član 11.

U članu 38. stav 6. briše se.

Dosadašnji stav 7. postaje stav 6.

Dosadašnji stav 8. briše se.

U dosadašnjem stavu 9, koji postaje stav 7, reči: „stava 7.” zamenjuju se rečima: „stava 6.”.

Dosadašnji st. 10–13. postaju st. 8–11.

Član 12.

U članu 39. stav 2. brišu se reči: „u mestu u kojem se podnosi poreska prijava,”.

Član 13.

U članu 48. stav 7. menja se i glasi:

„Poreska uprava odlučuje o izuzeću veštaka.”.

Član 14.

U članu 64. dodaje se novi stav 1, koji glasi:

„Naplatom poreza smatra se svako plaćanje, odnosno namirenje poreza u skladu sa članom 67. ovog zakona, kao i naplata poreza sprovedena na svim predmetima prinudne naplate u postupku prinudne naplate.”

Dosadašnji st. 1–2. postaju st. 2–3.

U dosadašnjem stavu 3, koji postaje stav 4, reči: „stava 2.” zamenjuju se rečima: „stava 3.”.

Dosadašnji stav 4. postaje stav 5.

Član 15.

U članu 65. stav 4. reči: „više ili pogrešno naplaćenog poreza i sporednih poreskih davanja” zamenjuju se rečju: „preplate”.

Član 16.

U članu 67. stav 1. posle reči: „novčanog iznosa” dodaju se reči: „u dinarima”.

Dodaju se st. 5. i 6, koji glase:

„Izuzetno od stava 1. ovog člana, nerezident može izvršiti plaćanje poreza u stranoj valuti na devizni račun za uplatu poreza.

Način plaćanja poreza u stranoj valuti bliže uređuje ministar.”.

Član 17.

U članu 73. stav 1. reč: „može” briše se, a reči: „odložiti plaćanje dugovanog poreza” zamenjuju se rečima: „odlaže plaćanje dugovanog poreza, osim godišnjeg poreza na dohodak građana”.

U stavu 3. tačka 1) menja se i glasi:

„1) ministar ili lice koje on ovlasti na osnovu pismenog predloga Poreske uprave, osim za izvorne javne prihode jedinica lokalne samouprave;”.

Član 18.

U članu 96a stav 4. reči: „nadležni poreski organ” zamenjuju se rečima: „Poresku upravu, odnosno poreski organ nadležne jedinice lokalne samouprave”.

Član 19.

U članu 108. stav 3. reči: „Poreske uprave na čijoj teritoriji se nalazi nepokretnost” zamenjuju se rečima: „koja je nadležna za teritoriju na kojoj se nalazi nepokretnost ili internet strani Poreske uprave”.

Član 20.

U članu 114. dodaju se st. 4. i 5, koji glase:

„Poreska uprava, po isteku roka iz stava 1. ovog člana, primenom odredaba člana 23. stav 1. tačka 2), člana 114d i člana 114z ovog zakona, po zahtevu stranke, donosi rešenje o prestanku poreske obaveze, zbog zastarelosti.

Poreska uprava rešenje iz stava 4. ovog člana može doneti i bez zahteva stranke, vodeći računa o ekonomičnosti postupka.”.

Član 21.

U članu 114a dodaju se st. 3. i 4, koji glase:

„Poreska uprava, po isteku roka iz stava 1. ovog člana, primenom odredaba člana 114d i člana 114z ovog zakona, po službenoj dužnosti, donosi rešenje o prestanku prava na povraćaj, poreski kredit, kao i na namirenje dospelih obaveza putem preknjižavanja poreza, zbog zastarelosti.

Po isteku roka iz stava 1. ovog člana prestaje pravo poreskog obveznika na refakciju i refundaciju.”.

Član 22.

U članu 114e reči: „socijalno osiguranje” zamenjuju se rečima: „penzijsko i invalidsko osiguranje i doprinose za obavezno zdravstveno osiguranje”.

Član 23.

U nazivu iznad člana 115. reč: „Otpis” zamenjuje se rečju: „Otpust”.

U članu 115. u st. 1, 2. i 3. reč: „otpisu” zamenjuje se rečju: „otpustu”.

Stav 4. briše se.

Član 24.

Posle člana 115a dodaju se nazivi čl. 115b, 115v i 115g i čl. 115b, 115v i 115g koji glase:

„Trajna nenaplativost poreza

Član 115b

Trajna nenaplativost poreza nastupa u slučaju ispunjenja sledećih uslova:

1) poreski obveznik je brisan saglasno drugim propisima iz propisanog registra, odnosno upisan u matičnu knjigu umrlih;

2) ne postoji lice odgovorno za ispunjenje neplaćene poreske obaveze tog poreskog obveznika;

3) naplata poreza nije obezbeđena zalogom ili hipotekom.

U slučaju iz stava 1. ovog člana Poreska uprava po službenoj dužnosti donosi rešenje o prestanku poreske obaveze usled nenaplativosti poreske obaveze.

Otpis

Član 115v

Porez i sporedna poreska davanja Poreska uprava otpisuje na osnovu:

1) rešenja iz člana 23. stav 3. ovog zakona;

2) odluke Vlade iz člana 115. ovog zakona.

Preplatu Poreska uprava otpisuje na osnovu rešenja o:

1) zastarelosti prava poreskog obveznika na povraćaj, poreski kredit, refakciju i refundaciju, kao i namirenje dospelih obaveza putem preknjižavanja u skladu sa članom 114a i članom 114ž ovog zakona;

2) brisanju poreskog obveznika iz propisanog registra saglasno drugim propisima, osim ako poreski obveznik ima pravnog sledbenika, odnosno ako postoji lice odgovorno za ispunjenje poreske obaveze tog obveznika.

Pravo na preplatu poreskog obveznika koji je brisan iz propisanog registra pripada pravnom sledbeniku, odnosno licu koje je saglasno propisima odgovorno za ispunjenje poreske obaveze tog poreskog obveznika, srazmerno odnosu poreske obaveze koju ispunjava i ukupnog duga brisanog poreskog obveznika.

Sumnjiva i sporna potraživanja

Član 115g

Sumnjivim, odnosno spornim potraživanjima smatraju se neplaćene poreske obaveze:

1) privrednog društva nad kojim je otvoren stečajni postupak – od momenta otvaranja stečajnog postupka do njegovog okončanja ili obustave;

2) privrednog društva koje je brisano iz propisanog registra u postupku prinudne likvidacije – od dana brisanja iz nadležnog registra do dana utvrđivanja obaveze drugog lica za njihovo izmirivanje ili donošenja rešenja o nenaplativosti ili apsolutnoj zastarelosti;

3) preminulog lica – od dana saznanja o smrti lica do dana utvrđivanja obaveze naslednika za njihovo ispunjenje ili donošenja rešenja o nenaplativosti ili apsolutnoj zastarelosti;

4) poslovno nesposobnog fizičkog lica u visini iznad vrednosti njegove imovine – od dana saznanja o poslovnoj nesposobnosti do dana pravosnažnosti rešenja o vraćanju poslovne sposobnosti ili do dana donošenja rešenja o nenaplativosti ili apsolutnoj zastarelosti;

5) odsutnog fizičkog lica u visini iznad vrednosti njegove imovine – od dana saznanja o odsutnosti do dana prestanka razloga za postavljanje zastupnika iz člana 22. stav 3. ovog zakona, odnosno do dana donošenja rešenja o nenaplativosti ili apsolutnoj zastarelosti.”.

Član 25.

U članu 117b stav 2. briše se.

Član 26.

U članu 139. stav 2. menja se i glasi:

„Činjenice i dokaze od značaja za visinu poreske obaveze, utvrđene u postupku iz člana 135. stav 3. ovog zakona, inspektor Poreske policije dostavlja organizacionom delu Poreske uprave nadležnom za poslove kontrole.”.

Član 27.

U članu 159. stav 2. reči: „Služba Vlade nadležna za projektovanje, usklađivanje, razvoj i funkcionisanje sistema elektronske uprave” zamenjuju se rečima: „Posebna organizacija nadležna za razvoj i primenu standarda i mera u uvođenju informaciono-komunikacionih tehnologija u organima državne uprave i službama Vlade”.

Stav 4. menja se i glasi:

„Posebna organizacija nadležna za razvoj i primenu standarda i mera u uvođenju informaciono-komunikacionih tehnologija u organima državne uprave i službama Vlade, u ime i za potrebe Jedinstvenog informacionog sistema lokalnih poreskih administracija preuzima podatke iz izvornih registara, odnosno izvedenih registara i to iz: Centralnog registra stanovništva, Jedinstvenog registra poreskih obveznika, Jedinstvenog registra računa Narodne banke Srbije, Registra prebivališta, Registra privrednih društava, odnosno preduzetnika, Katastra nepokretnosti i drugih registara neophodnih za njegovo vođenje, u skladu sa zakonom kojim se uređuje elektronska uprava.”

U stavu 5. reči: „služba Vlade” zamenjuju se rečima: „posebna organizacija”.

Član 28.

U članu 160. dodaje se tačka 3a) koja glasi:

„3a) vrši analizu poreskih rizika i procenu poreskog jaza;”

U tački 8) posle reči: „međunarodnih” dodaje se reč: „poreskih”, a reči: „o izbegavanju dvostrukog oporezivanja” brišu se.

Član 29.

Posle člana 162. dodaje se novi član 162a, koji glasi:

„Član 162a

Poreski službenik na jedinstvenom mestu za pružanje poreskih usluga i poreski službenik koji postupa po zahtevima poreskih obveznika za izdavanje poreskih uverenja može imati službenu uniformu.

Izgled uniforme poreskih službenika iz stava 1. ovog člana, kao i slučajeve u kojima se koristi, propisuje ministar.”.

Član 30.

Član 163a briše se.

Član 31.

Član 177. menja se i glasi:

„Član 177.

Poreski obveznik – pravno lice ili preduzetnik koji ne podnese poresku prijavu, ne obračuna i ne plati porez, kazniće se za prekršaj novčanom kaznom u visini od 30% do 100% iznosa dugovanog poreza utvrđenog u postupku poreske kontrole, a ne manje od 500.000 dinara za pravno lice, odnosno 100.000 dinara za preduzetnika.

Poreski obveznik – pravno lice ili preduzetnik koji ne podnese poresku prijavu i ne obračuna porez, kazniće se za prekršaj novčanom kaznom u visini od 20% do 65% iznosa dugovanog poreza utvrđenog u postupku poreske kontrole, a ne manje od 300.000 dinara za pravno lice, odnosno 70.000 dinara za preduzetnika.

Poreski obveznik – pravno lice ili preduzetnik koji ne podnese poresku prijavu, a obračuna ali ne plati porez kazniće se za prekršaj novčanom kaznom u visini od 20% do 75% iznosa dugovanog poreza utvrđenog u poreskoj kontroli, a ne manje od 400.000 dinara za pravno lice, odnosno 80.000 dinara za preduzetnika.

Poreski obveznik – pravno lice ili preduzetnik koji podnese poresku prijavu, ali ne plati porez kazniće se za prekršaj novčanom kaznom u visini od 10% do 50% iznosa dugovanog poreza utvrđenog u poreskoj kontroli, a ne manje od 250.000 dinara za pravno lice, odnosno 50.000 dinara za preduzetnika.

Poreski obveznik – pravno lice koji ne podnese poresku prijavu, ali plati porez u zakonom propisanom roku, kazniće se za prekršaj novčanom kaznom u visini od 100.000 do 2.000.000 dinara, a preduzetnik novčanom kaznom u visini od 50.000 do 500.000 dinara.

Poreski obveznik – pravno lice ili preduzetnik koji ne podnese poresku prijavu u slučajevima kada je zakonom propisano da se ne sprovodi samooporezivanje ili po nalogu kontrole, kazniće se za prekršaj novčanom kaznom iz stava 1. ovog člana.

Za prekršaje iz st. 1. do 6. ovog člana kazniće se odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom od 10.000 do 100.000 dinara.

Poreski obveznik – pravno lice ili preduzetnik koji neblagovremeno podnese poresku prijavu i u zakonom propisanom roku ne plati porez:

1) u iznosu do 100.000 dinara, kazniće se za prekršaj novčanom kaznom od 25.000 dinara za pravno lice, odnosno 15.000 dinara za preduzetnika;

2) u iznosu od 100.000 do 1.000.000 dinara, kazniće se za prekršaj novčanom kaznom od 50.000 dinara za pravno lice, odnosno 30.000 dinara za preduzetnika;

3) u iznosu od 1.000.000 do 10.000.000 dinara, kazniće se za prekršaj novčanom kaznom od 200.000 dinara za pravno lice, odnosno 100.000 dinara za preduzetnika;

4) u iznosu preko 10.000.000 dinara, kazniće se za prekršaj novčanom kaznom od 300.000 dinara za pravno lice, odnosno 150.000 dinara za preduzetnika.

Poreski obveznik – pravno lice koji neblagovremeno podnese poresku prijavu, a plati porez u zakonom propisanom roku, kazniće se za prekršaj novčanom kaznom u iznosu od 100.000 dinara.

Poreski obveznik – pravno lice ili preduzetnik koji blagovremeno podnese poresku prijavu, a u zakonom propisanom roku ne plati porez, odnosno po isteku propisanog roka izvrši uplatu poreza utvrđenog rešenjem Poreske uprave:

1) u iznosu do 100.000 dinara, kazniće se za prekršaj novčanom kaznom od 20.000 dinara za pravno lice, odnosno 10.000 dinara za preduzetnika;

2) u iznosu od 100.000 do 1.000.000 dinara, kazniće se za prekršaj novčanom kaznom od 40.000 dinara za pravno lice, odnosno 20.000 dinara za preduzetnika;

3) u iznosu od 1.000.000 do 10.000.000 dinara, kazniće se za prekršaj novčanom kaznom od 150.000 dinara za pravno lice, odnosno 80.000 dinara za preduzetnika;

4) u iznosu preko 10.000.000 dinara, kazniće se za prekršaj novčanom kaznom od 250.000 dinara za pravno lice, odnosno 140.000 dinara za preduzetnika.

Za prekršaj iz stava 9. ovog člana kazniće se preduzetnik novčanom kaznom u iznosu od 40.000 dinara.

Za prekršaje iz st. 8. do 10. ovog člana kazniće se odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom u iznosu od 10.000 dinara.

Poreski obveznik – pravno lice ili preduzetnik koji ne izvrši uplatu poreza utvrđenog rešenjem Poreske uprave kazniće se novčanom kaznom iz stava 1. ovog člana.

Za prekršaj iz stava 13. ovog člana kazniće se odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom od 10.000 do 100.000 dinara.

Poreski obveznik – pravno lice ili preduzetnik koji Poreskoj upravi ne podnese informativnu poresku prijavu kazniće se za prekršaj novčanom kaznom u visini od 3% ukupnog prihoda ostvarenog za prethodnu poslovnu godinu, a ako u njoj ne navede potpune podatke novčanom kaznom u visini od 100.000 do 2.000.000 dinara.

Za prekršaj iz stava 15. ovog člana kazniće se odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom od 10.000 do 100.000 dinara.

Primenom odredaba ovog člana ne može se utvrditi novčana kazna u iznosu višem od najvišeg iznosa novčane kazne odnosno u iznosu manjem od najmanjeg iznosa novčane kazne propisane zakonom kojim se uređuju prekršaji.”.

Član 32.

U članu 178. stav 1. reči: „od 30%” zamenjuju se rečima: „od 30% do 40%”.

U stavu 2. reči: „od 30%” zamenjuju se rečima: „od 30% do 40%”.

Član 33.

U članu 179. stav 1. tačka 1) reči: „stav 7” zamenjuju se rečima: „stav 5”.

U tački 2b) reči: „stav 8” zamenjuju se rečima: „stav 6”.

U tački 6a) reči: „nadležni poreski organ” zamenjuju se rečima: „Poresku upravu, odnosno poreski organ nadležne jedinice lokalne samouprave”.

U stavu 10. reči: „nadležni poreski organ” zamenjuju se rečima: „Poreska uprava, odnosno poreski organ nadležne jedinice lokalne samouprave”, a reči: „stav 7” zamenjuju se rečima: „stav 4”.

U stavu 11. reči: „uključujući i radnje Poreske policije u cilju otkrivanja poreskih krivičnih dela,” brišu se, reči: „odnosno okončane radnje Poreske policije,” brišu se, a reči: „stav 9” zamenjuju se rečima: „stav 6”.

U stavu 12. reči: „stav 10” zamenjuju se rečima: „stav 7”.

Član 34.

U članu 180. stav 1. tačka 6) iza reči: „Poreskoj upravi ne podnese” brišu se zapeta i reči: „ili ne podnese u zakonskom ili dodatnom roku”.

Stav 2. menja se i glasi:

„Poreski obveznik iz stava 1. ovog člana koji ne izvrši uplatu poreza utvrđenog u poreskoj prijavi, odnosno rešenjem Poreske uprave (član 25. tačka 6):

1) u iznosu do 50.000 dinara, kazniće se za prekršaj novčanom kaznom od 10.000 dinara;

2) u iznosu od 50.000 do 200.000 dinara, kazniće se za prekršaj novčanom kaznom od 20.000 dinara;

3) u iznosu od 200.000 do 1.000.000 dinara, kazniće se za prekršaj novčanom kaznom od 40.000 dinara;

4) u iznosu preko 1.000.000 dinara, kazniće se za prekršaj novčanom kaznom od 50.000 dinara.”

Dodaju se st. 3. i 4, koji glase:

„Poreski obveznik iz stava 1. ovog člana koji neblagovremeno podnese poresku prijavu, kazniće se za prekršaj novčanom kaznom u iznosu od 10.000 dinara.

Primenom odredaba ovog člana ne može se utvrditi novčana kazna u iznosu višem od najvišeg iznosa novčane kazne odnosno u iznosu manjem od najmanjeg iznosa novčane kazne propisane zakonom kojim se uređuju prekršaji.”.

Član 35.

U članu 181. stav 1. tač. 1a) i 2) brišu se.

U tački 2g) reči: „nadležni poreski organ” zamenjuju se rečima: „Poreska uprava, odnosno poreski organ nadležne jedinice lokalne samouprave”, a reči: „stav 7” zamenjuju se rečima: „stav 4”.

U tački 2d) reči: „uključujući i radnje Poreske policije u cilju otkrivanja poreskih krivičnih dela,” brišu se, reči: „odnosno okončane radnje Poreske policije,” brišu se, a reči: „stav 9” zamenjuju se rečima: „stav 6”.

U tački 2đ) reči: „stav 10” zamenjuju se rečima: „stav 7”.

U tački 4) reči: „više ili pogrešno plaćenog poreza i sporednih poreskih davanja” zamenjuju se rečju: „preplate”.

Član 36.

U članu 182a stav 1. reči: „člana 177. st. 1, 2, 3. i 5.” zamenjuju se rečima: „člana 177. st. 1, 2, 3, 4. i 6.”

U stavu 2. reči: „člana 177. st. 1, 2, 3. i 5.” zamenjuju se rečima: „člana 177. st. 1, 2, 3, 4. i 6.”.

Član 37.

U članu 182b stav 1. reči: „člana 180. tač. 5) i 6)” zamenjuju se rečima: „člana 180. stav 1. tač. 5) i 6) i stav 3.”.

Član 38.

Otpisuju se poreski dug, sporedna poreska davanja i preplata poreskih obveznika, osim doprinosa za obavezno penzijsko i invalidsko osiguranje:

1) brisanih iz propisanog registra do dana 31. decembra 2024. godine na osnovu rešenja suda donetog u stečajnom postupku u skladu sa zakonom kojim se uređuje stečaj;

2) brisanih iz propisanog registra do dana 31. decembra 2019. godine po okončanom postupku likvidacije ili prinudne likvidacije u skladu sa zakonom kojim se uređuju privredna društva,

3) brisanih iz registra privrednih društava koji vodi Agencija za privredne registre do dana 31. decembra 2019. godine po službenoj dužnosti zbog neusaglašavanja sa zakonom kojim se uređuju privredna društva;

4) brisanih do dana 31. decembra 2014. godine usled gubitka svojstva preduzetnika u skladu sa zakonom kojim se uređuju privredna društva;

5) upisanih u knjigu umrlih zaključno sa 31. decembrom 2014. godine.

Poreski dug, sporedna poreska davanja i preplata poreskih obveznika iz stava 1. tač. 2) do 5) ovog člana otpisuju se pod uslovom da do dana 31. decembra 2024. godine nije:

1) utvrđena odgovornost drugog lica za ispunjenje tih obaveza, odnosno nije započet postupak utvrđivanja odgovornosti;

2) upisano založno pravo, radi naplate tih obaveza, u javnim knjigama ili registrima;

3) utvrđena sekundarna poreska obaveza u skladu sa ovim zakonom, odnosno nije započet postupak utvrđivanja sekundarne poreske obaveze.

Otpisuju se dugovani porez i sporedna poreska davanja poreskih obveznika za koje je do dana 1. januara 2025. godine nastupila apsolutna zastarelost prava Poreske uprave na naplatu, osim dugovanog poreza i sporednih poreskih davanja radi čijeg obezbeđenja naplate je upisano založno pravo u javnim knjigama ili registrima.

Otpisuje se preplata poreskih obveznika za koju je do dana 1. januara 2025. godine prestalo pravo poreskog obveznika na povraćaj, refakciju, refundaciju kao i na namirenje dospelih obaveza putem preknjižavanja.

Otpis iz st. 3. i 4. ovog člana obuhvata i dugovani porez, sporedna poreska davanja i preplatu poreskih obveznika – fizičkih lica, kojima je po službenoj dužnosti dodeljen poseban identifikator na osnovu podataka iz evidencija organizacionih jedinica Republičke uprave javnih prihoda, osim poreske obaveze utvrđene primenom Zakona o jednokratnom porezu na ekstra dohodak i ekstra imovinu stečene iskorišćavanjem posebnih pogodnosti („Službeni glasnik RS”, broj 36/01, „Službeni list SRJ”, broj 17/02 – SUS i „Službeni glasnik RS”, broj 72/11 – US).

Otpis iz stava 1. ovog člana sprovodi se u poreskom računovodstvu po zaključku Vlade donetom na osnovu zapisnika radne grupe koju čine zaposleni u Poreskoj upravi, a koju obrazuje direktor Poreske uprave i na koji je saglasnost dalo Koordinaciono telo obrazovano od strane Vlade za koordinaciju strateških aktivnosti predviđenih Programom transformacije Poreske uprave za period 2021–2025. godine (u daljem tekstu: Koordinaciono telo).

Radna grupa sačinjava zapisnik iz stava 6. ovog člana na osnovu evidencija koje vodi Poreska uprava i drugi nadležni državni organi kojim se utvrđuje lista poreskih obveznika sa podacima o PIB, nazivu, odnosno imenu i prezimenu, iznosu i vrsti dugovanog poreza, sporednih poreskih davanja, odnosno preplate koji se otpisuju, računu za uplatu javnih prihoda i šifri teritorije na kome se poreski dug, sporedna poreska davanja, odnosno preplata vode u poreskom računovodstvu i osnovu otpisa.

Otpis iz st. 3. i 4. ovog člana sprovodi se u poreskom računovodstvu na osnovu rešenja Poreske uprave.

Otpis iz stava 5. ovog člana sprovodi se u poreskom računovodstvu na osnovu zapisnika koji sačinjava radna grupa iz stava 6. ovog člana koji sadrži podatke o posebnom identifikatoru dodeljenom po službenoj dužnosti na osnovu podataka iz evidencija organizacionih jedinica Republičke uprave javnih prihoda, iznosu dugovanog poreza, sporednih poreskih davanja i preplate koji se otpisuju, računu za uplatu javnih prihoda i šifri teritorije na kome se poreski dug, sporedna poreska davanja, odnosno preplata vode u poreskom računovodstvu.

Poreska uprava je dužna da na posebnim PIB dodeljenim za sprovođenje odluka Vlade u postupku privatizacije sprovede odgovarajuća knjiženja i nakon toga ove posebne PIB isključi iz Jedinstvenog registra poreskih obveznika.

Rok za obrazovanje radne grupe iz stava 6. ovog člana je 30 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Rok za sačinjavanje zapisnika iz st. 7. i 9. ovog člana je 30. septembar 2025. godine.

Koordinaciono telo daje saglasnost, a Vlada donosi zaključak u roku od 30 dana od dana dostavljanja zapisnika iz stava 7. ovog člana Koordinacionom telu.

Rok za sprovođenje otpisa iz st. 1, 3, 4. i 5. ovog člana u poreskom računovodstvu je 31. decembar 2025. godine.

Rok za sprovođenje odgovarajućih knjiženja i isključenje posebnih PIB iz jedinstvenog registra poreskih obveznika iz stava 10. ovog člana je 31. decembar 2025. godine.

Član 39.

Vanbilansna evidencija koja se ukida članom 30. ovog zakona zaključuje se sa 31. decembrom 2025. godine, nakon čega se u istu neće unositi novi podaci.

Neplaćene poreske obaveze poreskih obveznika evidentirane u vanbilansnom poreskom računovodstvu po podnetoj prijavi potraživanja u stečajnom postupku zaključno sa 31. decembrom 2025. godine, Poreska uprava po službenoj dužnosti prenosi u poresko računovodstvo kao sumnjiva i sporna potraživanja.

Poreska uprava po službenoj dužnosti sačinjava izveštaj o neplaćenim poreskim obavezama, izuzev neplaćenih poreskih obaveza poreskih obveznika iz stava 2. ovog člana, kao i preplatama prenetim u vanbilansno poresko računovodstvo zaključno sa 31. decembrom 2025. godine.

Izveštaj iz stava 3. ovog člana sačinjava se u elektronskom obliku i sadrži podatke o PIB, nazivu, odnosno imenu i prezimenu poreskog obveznika, iznosu i vrsti neplaćene poreske obaveze, odnosno preplate, računu za uplatu javnih prihoda i šifri teritorije na kojima su se neplaćene poreske obaveze, odnosno preplata vodili u vanbilansnom poreskom računovodstvu i osnovu prenosa u vanbilansno poresko računovodstvo.

Rok za prenos neplaćenih poreskih obaveza iz stava 2. ovog člana i sačinjavanje izveštaja iz stava 3. ovog člana je 30. septembar 2026. godine.

Član 40.

Tehnički protokoli iz člana 8. ovog zakona koji su propisani novim članom 28g zaključiće se u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Akt iz člana 8. ovog zakona koji je propisan novim članom 28ž stav 3. kojim se uređuju procedure čuvanja, zaštite i sigurnosti podataka, kao i postupanje u slučaju njihove povrede, doneće se u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Akt iz člana 16. ovog zakona kojim se uređuje plaćanje poreza u stranoj valuti doneće se u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Akt iz člana 29. ovog zakona kojim se uređuje izgled službene uniforme poreskog službenika na jedinstvenom mestu za pružanje poreskih usluga, kao i poreskog službenika koji postupa po zahtevima poreskih obveznika za izdavanje poreskih uverenja doneće se u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Član 41.

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije”, a primenjuje se od 1. januara 2025. godine, osim:

1) odredaba člana 8, člana 9. st. 1–3 i člana 35. stav 1. ovog zakona u vezi sa uvođenjem evidencije fizičkih lica u poreske svrhe, koje se primenjuju od 1. januara 2026. godine;

2) odredbe člana 16. stav 2. ovog zakona u vezi sa plaćanjem poreza u stranoj valuti od strane nerezidenta, koja se primenjuje od 1. januara 2026. godine;

3) odredbe člana 17. stav 1. ovog zakona u vezi odlaganja plaćanja dugovanog poreza, koja se primenjuje od 1. januara 2026. godine;

4) odredbe člana 24. ovog zakona u vezi sa novim članom 115g i odredbe člana 30. ovog zakona u vezi sa brisanjem vanbilansnog poreskog računovodstva, koje se primenjuju od 1. januara 2026. godine;

5) odredaba člana 2, člana 7, člana 9. st. 4. i 5, člana 11. st. 1. i 2, člana 12, člana 13, člana 17. stav 2, člana 18, člana 19, člana 20, člana 25, člana 26, člana 29, člana 33. st. 1–4. i člana 35. stav 2. ovog zakona u vezi sa nadležnošću organizacionih jedinica Poreske uprave, koje se primenjuju od 1. januara 2026. godine.