ODLUKA O IZVEŠTAVANJU BANAKA("Sl. glasnik RS", br. 125/2014, 4/2015, 111/2015, 61/2016, 69/2016, 103/2016, 101/2017, 46/2018, 8/2019, 27/2020, 67/2020, 67/2020 - dr. odluka, 137/2020, 137/2020 - dr. odluka, 59/2021, 59/2021 - dr. odluka, 60/2021 - ispr., 67/2022, 67/2022 - dr. odluka, 48/2023 i 100/2023) |
Prilog 8a možete pogledati OVDE
Prilog 9 možete pogledati OVDE
Prilog 10 možete pogledati OVDE
Prilog 11 možete pogledati OVDE
Prilog 11a možete pogledati OVDE
Obrazac OP
OSNOVNI PODACI O BANCI
Poslovno ime i sedište |
|
|
|
Adresa |
|
|
|
Telefoni sedišta |
|
|
|
Telefaks |
|
|
|
Internet adresa |
|
|
|
I-mejl adresa |
|
|
|
SWIFT adresa |
|
|
|
Matični broj |
|
|
|
Broj žiro-računa |
|
|
|
Spoljni revizor koji je vršio poslednju reviziju finansijskih izveštaja banke |
|
|
|
Predsednik Izvršnog odbora (ime i prezime) |
|
|
|
Telefon predsednika Izvršnog odbora |
|
|
|
Telefaks predsednika Izvršnog odbora |
|
|
|
I-mejl adresa predsednika Izvršnog odbora |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Napomene: |
ORGANIZACIONI OBLICI BANKE |
|||||||||
Redni br. |
Šifra org. oblika |
|
|
Naziv org. oblika |
Podaci o organizacionom obliku |
Broj org. |
Broj zaposlenih |
||
Ulica i broj |
Šifra opštine |
Šifra mesta |
|||||||
1 |
2 |
|
|
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
1. |
Poslovne jedinice |
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno za organizacioni oblik: |
|
|
|||||||
2. |
Filijale |
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno za organizacioni oblik: |
|
|
|||||||
3. |
Ekspoziture |
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno za organizacioni oblik: |
|
|
|||||||
4. |
Šalteri |
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno za organizacioni oblik: |
|
|
|||||||
5 |
Agencije |
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno za organizacioni oblik: |
|
|
|||||||
6 |
Menjačnice |
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno za organizacioni oblik: |
|
|
|||||||
UKUPNO ZA BANKU: |
|
|
Napomene: |
|
|
1. U kolonu "Šifra org. oblika" upisuje se odgovarajuća šifra koja označava jedan od sledećih organizacionog oblika: poslovna jedinica (uključujući i centralu), filijala, ekspozitura, šalter, agencija ili menjačnica. |
|
|
2. Kolona "Broj org. delova" se popunjava samo za rubriku "Ukupno za organizacioni oblik" tako što se upisuje ukupan broj organizacionih delova u okviru svakog (odgovarajućeg) organizacionog oblika. |
|
|
|
PODACI O ZAPOSLENIMA |
||||||||
Redni br. |
Godine starosti |
|
|
Do 30 godina |
31 - 40 godina |
41 - 50 godina |
51 - 60 godina |
Preko 60 godina |
UKUPNO |
Stručna |
|
|
|||||||
1 |
2 |
|
|
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
1. |
I - NK |
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
II - PK |
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
III - KV, SSS |
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
IV - SSS |
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
V - VKV |
|
|
|
|
|
|
|
|
6. |
VI/1 - VŠS |
|
|
|
|
|
|
|
|
7. |
VII/1 - VS |
|
|
|
|
|
|
|
|
8. |
VII/2 - magistar, specijalista |
|
|
|
|
|
|
|
|
9. |
VIII - doktor nauka |
|
|
|
|
|
|
|
|
UKUPNO: |
|
|
|
|
|
|
|
|
U _____________________________,______20__. godine |
|
Izveštaj sačinio-la |
|
_________________________________ |
|
|
__________________________ |
Telefon za kontakte: |
|
|
(potpis) |
Imejl adresa: |
|
|
|
_________________________
(poslovno ime i sedište banke)
Obrazac POPP
IZVEŠTAJ O PRIMLJENIM I ODOBRENIM ZAHTEVIMA ZA
ODOBRAVANJE KREDITA, KAO I O PRODUŽENIM I PREVREMENO OTPLAĆENIM KREDITIMA
sa stanjem na dan ____________20__. godine
|
Broj primljenih zahteva za odobrenje kredita u izveštajnom mesecu |
Iznos u hiljadama dinara |
Broj zahteva za kredite koji su odobreni i realizovani u izveštajnom mesecu |
Iznos u hiljadama dinara |
Broj prethodno odobrenih zahteva za kredite koji su realizovani u izveštajnom mesecu |
Iznos u hiljadama dinara |
Broj kredita koji su odobreni, realizovani, dospeli i naplaćeni unutar izveštajnog meseca |
Iznos u hiljadama dinara |
Broj kredita kojima je produžen rok otplate, koji su refinansirani ili reprogramirani |
Iznos u hiljadama dinara |
Broj podnetih zahteva za prevremenu otplatu kredita |
Iznos u hiljadama dinara |
Broj odobrenih zahteva za prevremenu otplatu kredita |
Iznos u hiljadama dinara |
Javna privredna društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Druga privredna društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
od toga: mikro privredna društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mala privredna društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
srednja privredna društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
velika privredna društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Preduzetnici |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fizička lica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UKUPNO: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Napomene: |
1. U izveštaju se prikazuju svi krediti i plasmani privredi i stanovništvu, uključujući i dozvoljena prekoračenja po tekućim računima, kreditne linije i kreditne kartice, kod kojih se pod odobrenim zahtevom podrazumeva odobreni iznos okvirnog kredita. |
2. Kod kredita indeksiranih u stranim valutama, iznosi se preračunavaju u dinare prema zvaničnom srednjem kursu NBS na dan sastavljanja izveštaja. |
3. Pod refinansiranim kreditima
podrazumevaju se svi krediti koje je odobrila banka koja sastavlja
izveštaj radi refinansiranja postojećih obaveza dužnika |
4. Kod kredita kojima je produžen rok otplate, koji su refinansirani ili reprogramirani, u koloni "Iznos u hiljadama dinara" prikazuje se preostali iznos kredita, uključujući i dospele kamate. |
5. Kod zahteva za prevremenu otplatu kredita, u koloni "Iznos u hiljadama dinara" prikazuje se preostali iznos kredita, uključujući i dospele kamate. |
U _____________________________,______20__. godine |
|
Izveštaj sačinio-la |
|
_________________________________ |
|
|
__________________________ |
Telefon za kontakte: |
|
|
(potpis) |
Imejl adresa: |
|
|
|
Prilog 13a možete pogledati OVDE
Prilog 13b možete pogledati OVDE
_________________________
(poslovno ime i sedište banke)
Obrazac DEP
PREGLED NAJVEĆIH DEPONENATA BANKE
sa stanjem na dan __________ 20__. godine
(u hiljadama dinara)
Redni broj |
Vrsta lica |
Matični broj i naziv deponenta |
Transakcioni depoziti |
Depoziti po viđenju |
Kratkoročni depoziti |
Dugoročni depoziti |
Ukupni |
% učešća u ukupnim depozitima banke |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 = 4 + 5 + 6 + 7 |
9 |
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
.... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostali deponenti (zbirno) |
|
|
|
|
|
|
UKUPNO |
|
|
|
|
|
|
Napomene: |
|
|
1. U izveštaju se prikazuje 50 najvećih deponenata banke. |
|
2. U kolonu "Vrsta lica" upisuje se šifra "1" ako je deponent banke domaće pravno lice, šifra "2" ako je deponent banke strano lice, šifra "3" ako je deponent banke domaće fizičko lice i šifra "9" ako deponent banke nije ništa od navedenog. |
U _____________________________,______20__. godine |
|
Izveštaj sačinio-la |
|
_________________________________ |
|
|
__________________________ |
Telefon za kontakte: |
|
|
(potpis) |
Imejl adresa: |
|
|
|
Prilog 15 možete pogledati OVDE
Prilog 15a možete pogledati OVDE
(Brisan)
(Brisan)
__________________________
(poslovno ime i sedište banke)
Obrazac DEV
DNEVNI IZVEŠTAJ O POKAZATELJU DEVIZNOG RIZIKA BANKE
sa stanjem na dan___________ 20__. godine
(u hiljadama dinara)
R. br. |
Pozicija |
Evro (EUR) |
SAD dolar (USD) |
Švajcarski |
... |
Ukupno |
||||
Ukupno |
Od toga u dinarima indeksirano deviznom klauzulom |
Ukupno |
Od toga u dinarima indeksirano deviznom klauzulom |
Ukupno |
Od toga u dinarima indeksirano deviznom klauzulom |
Ukupno |
Od toga u dinarima indeksirano deviznom klauzulom |
|||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
||
1. |
Neto spot pozicija (1.1 - 1.2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1. |
Devizna imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.2. |
Devizne obaveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Neto forvard pozicija (2.1 - 2.2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.1. |
Duga pozicija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.2. |
Kratka pozicija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Opcije (3.1 - 3.2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.1. |
Duga pozicija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2. |
Kratka pozicija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
Duga devizna pozicija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
Kratka devizna pozicija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. |
Neto otvorena devizna pozicija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. |
Pozicija u zlatu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. |
Kapital |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9. |
Pokazatelj deviznog rizika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Pod rednim br. 4. i 5, u svim kolonama, vrednosti se unose kao apsolutni iznosi. |
2. Ukupna neto otvorena devizna pozicija predstavlja veći iznos od ukupne duge otvorene pozicije (redni broj 4, kolona 9) ili ukupne kratke otvorene pozicije (redni broj 5, kolona 9), u zavisnosti od toga koja je od ovih apsolutnih vrednosti veća. |
3. Kao kapital banke uzima se pozicija pod rednim brojem I. Obrasca KAP ako u međuvremenu nije bilo nove emisije akcija. |
U _____________________________,______20__. godine |
|
Izveštaj sačinio-la |
|
_________________________________ |
|
|
__________________________ |
Telefon za kontakte: |
|
|
(potpis) |
Imejl adresa: |
|
|
|
_________________________
(poslovno ime i sedište banke)
Obrazac LIKPROJ
DNEVNI IZVEŠTAJ O PLANIRANIM TRANSAKCIJAMA
I PROJEKCIJAMA LIKVIDNIH SREDSTAVA
sa stanjem na dan___________ 20__. godine
A. Planirani dnevni prilivi i odlivi |
(u hiljadama dinara) |
Redni broj |
Naziv / ime klijenta |
Osnov |
Planirani prilivi |
Planirani odlivi |
||||||||||||||
Evro (EUR) |
SAD dolar (USD) |
Švajcarski |
RSD |
RSD indeksirani u EUR |
RSD indeksirani u CHF |
Ostale valute |
Ukupno |
Evro (EUR) |
SAD dolar (USD) |
Švajcarski |
RSD |
RSD indeksirani u EUR |
RSD indeksirani u CHF |
Ostale valute |
Ukupno |
|||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
|||
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B. Planirana kupoprodaja deviza s klijentima banke |
(u hiljadama dinara) |
Spot planirana kupoprodaja deviza za dinare |
|||||||||||||||||||||||
Redni broj |
Naziv / ime klijenta |
Planirana kupovina deviza za dinare |
Planirana prodaja deviza za dinare |
||||||||||||||||||||
Evro (EUR) |
SAD dolar (USD) |
Švajcarski |
Ostale valute |
Ukupno valute |
RSD |
Evro (EUR) |
SAD dolar (USD) |
Švajcarski |
Ostale valute |
Ukupno valute |
RSD |
||||||||||||
Interno |
Eksterno |
Interno |
Eksterno |
Interno |
Eksterno |
Interno |
Eksterno |
Interno |
Eksterno |
Iznos |
Interno |
Eksterno |
Interno |
Eksterno |
Interno |
Eksterno |
Interno |
Eksterno |
Interno |
Eksterno |
Iznos |
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
||
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Redni broj |
Naziv / ime klijenta |
Forvard planirana kupoprodaja deviza za dinare |
|||||||||||||||||||||
Planirana kupovina deviza za dinare |
Planirana prodaja deviza za dinare |
||||||||||||||||||||||
Evro (EUR) |
SAD dolar (USD) |
Švajcarski |
Ostale valute |
Ukupno valute |
RSD |
Evro (EUR) |
SAD dolar (USD) |
Švajcarski |
Ostale valute |
Ukupno valute |
RSD |
||||||||||||
Interno |
Eksterno |
Interno |
Eksterno |
Interno |
Eksterno |
Interno |
Eksterno |
Interno |
Eksterno |
Iznos |
Interno |
Eksterno |
Interno |
Eksterno |
Interno |
Eksterno |
Interno |
Eksterno |
Interno |
Eksterno |
Iznos |
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
||
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V. Projekcija devizne pozicije banke |
(u hiljadama dinara) |
Redni broj |
Naziv pozicije |
EUR |
USD |
CHF |
Ostale valute |
Ukupno |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
||
1. |
Neto spot pozicija |
|
|
|
|
|
1.1. |
Devizna imovina |
|
|
|
|
|
1.2. |
Devizne obaveze |
|
|
|
|
|
2. |
Neto forvard pozicija |
|
|
|
|
|
2.1. |
Duga pozicija |
|
|
|
|
|
2.2. |
Kratka pozicija |
|
|
|
|
|
3. |
Pozicija u opcijama |
|
|
|
|
|
3.1. |
Duga pozicija |
|
|
|
|
|
3.2. |
Kratka pozicija |
|
|
|
|
|
4. |
Duga devizna pozicija |
|
|
|
|
|
5. |
Kratka devizna pozicija |
|
|
|
|
|
6. |
Neto otvorena devizna pozicija |
|
|
|
|
|
7. |
Kupovina deviza na međubankarskom deviznom tržištu za RSD radi zatvaranja devizne pozicije |
|
|
|
|
|
7a. |
Prodaja deviza na međubankarskom deviznom tržištu za RSD radi zatvaranja devizne pozicije |
|
|
|
|
|
7b. |
Ostalo |
|
|
|
|
|
8. |
Ciljana neto otvorena devizna pozicija |
|
|
|
|
|
G. Projekcija likvidnih sredstava banke |
(u hiljadama dinara) |
Redni broj |
Naziv pozicije |
EUR |
USD |
CHF |
RSD |
Ostale valute |
Ukupno |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
||
1. (2 + 3) |
Primarna likvidnost |
|
|
|
|
|
|
2. |
Žiro račun |
|
|
|
|
|
|
3. |
Izdvojena devizna OR |
|
|
|
|
|
|
4. (5 + 6) |
Sekundarna likvidnost |
|
|
|
|
|
|
5. |
Repo-plasmani |
|
|
|
|
|
|
6. (7 + 8) |
Hartije od vrednosti RS |
|
|
|
|
|
|
7. |
Trezorski zapisi |
|
|
|
|
|
|
8. |
Devizne HOV |
|
|
|
|
|
|
9. (1 + 4) |
Core likvidnost (primarna + sekundarna likvidnost) |
|
|
|
|
|
|
10. (11 + 14 + 15 + 16) |
Rezerve (baferi) likvidnosti |
|
|
|
|
|
|
11. (12 + 13) |
Blagajne |
|
|
|
|
|
|
12. |
Dinarska blagajna |
|
|
|
|
|
|
13. |
Devizna blagajna |
|
|
|
|
|
|
14. |
Deponovani viškovi likvidnih sredstava |
|
|
|
|
|
|
15. |
Devizni računi u inostranstvu |
|
|
|
|
|
|
16. (17 + 18) |
Plasmani bankama do 30 dana |
|
|
|
|
|
|
17. |
Krediti bankama do 30 dana |
|
|
|
|
|
|
18. |
Depoziti bankama do 30 dana |
|
|
|
|
|
|
Napomene: |
1. Planirani prilivi i odlivi/kupoprodaja deviza popunjavaju se za 20 najvećih klijenata, s tim što se za klijente koji spadaju u 20 najvećih planiranih priliva/kupovina deviza popunjava i njihov planirani odliv/prodaja deviza i obrnuto - za klijente koji se nalaze u prvih 20 po iznosu planiranih odliva/prodaje deviza popunjava se i za njih planirani priliv/kupovina deviza. |
2. U koloni "Osnov" u prvom delu izveštaja upisuje se šifra "1" ako je planirani priliv/odliv po osnovu kredita, šifra "2" ako je po osnovu depozita i šifra "3" ako je Ostalo. |
3. Banka izveštaje popunjava po svim materijalno značajnim valutama prema internoj metodologiji, zatim posebno RSD indeksirano u EUR i CHF, dok se preostale valute (kao i RSD indeksirano u ostalim valutama) zbirno prikazuju pod kategorijom Ostale valute. |
4. Interno iz drugog dela izveštaja odnosi se na iznos deviza koji bi banka pribavila u svojim izvorima, a eksterno na iznos koji bi pribavila iz spoljnih izvora. |
5. Osnov za obračun neto otvorene devizne pozicije iz trećeg dela izveštaja su planirani priliv i odliv po klijentu i planirana kupoprodaja deviza iz prvog i drugog dela izveštaja; ciljana neto otvorena devizna pozicija je pozicija koju banka želi da dostigne na kraju radnog dana u skladu sa svojim internim limitima i prilikama u okruženju. Ostalo iz tog dela izveštaja podrazumeva usklađivanje neto otvorene devizne pozicije na druge načine, van međubankarskog deviznog tržišta. |
6. Ceo izveštaj se popunjava na osnovu projekcija za taj radni dan. |
U _____________________________,______20__. godine |
|
Izveštaj sačinio-la |
|
_________________________________ |
|
|
__________________________ |
Telefon za kontakte: |
|
|
(potpis) |
Imejl adresa: |
|
|
|
__________________________
(poslovno ime i sedište banke)
Obrazac EA
IZVEŠTAJ O NOVOJ EMISIJI AKCIJA BANKE
|
(u hiljadama dinara) |
Redni broj |
Rešenje organa nadležnog za odobravanje emisije |
Uplaćeni iznos |
Napomena |
||
Broj |
Datum |
Odobreni iznos |
|||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
U _____________________________,______20__. godine |
|
Izveštaj sačinio-la |
|
_________________________________ |
|
|
__________________________ |
Telefon za kontakte: |
|
|
(potpis) |
Imejl adresa: |
|
|
|
_________________________
(poslovno ime i sedište banke)
Obrazac AK
IZVEŠTAJ O POVEĆANJU I SMANJENJU AKCIONARSKOG KAPITALA
BANKE
|
(u hiljadama dinara) |
Redni broj |
Prethodno stanje akcionarskog kapitala |
Povećanje akcionarskog kapitala |
Smanjenje akcionarskog kapitala |
Stanje nakon povećanja/smanjenja |
Napomena |
|||||||
Po osnovu |
Po osnovu |
Ostalo |
Ukupno |
Po osnovu povlačenja, |
Po osnovu amortizovanja |
Po osnovu |
Ostalo |
Ukupno |
||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U _____________________________,______20__. godine |
|
Izveštaj sačinio-la |
|
_________________________________ |
|
|
__________________________ |
Telefon za kontakte: |
|
|
(potpis) |
Imejl adresa: |
|
|
|
Prilog 22 možete pogledati OVDE
Prilog 23 možete pogledati OVDE
Prilog 23a možete pogledati OVDE
________________________________________________________
(poslovno ime i sedište banke)
Obrazac LR1
IZVEŠTAJ O POKAZATELJU LEVERIDŽA
sa stanjem na dan __________________20__. godine
(u hiljadama dinara)
Redni broj |
Vrste izloženosti |
Iznos izloženosti |
1 |
2 |
3 |
1. |
Izloženosti po osnovu repo i reverse repo transakcija, transakcija kreditiranja trgovine hartijama od vrednosti, ugovora o uzimanju i davanju u zajam hartija od vrednosti ili robe i transakcija sa dugim rokom izmirenja |
|
2. |
Uvećanje za izloženost riziku druge ugovorne strane po osnovu repo i reverse repo transakcija, transakcija kreditiranja trgovine hartijama od vrednosti, ugovora o uzimanju i davanju u zajam hartija od vrednosti ili robe i transakcija sa dugim rokom izmirenja |
|
3. |
Uvećanje za izloženost riziku druge ugovorne strane po osnovu repo i reverse repo transakcija, transakcija kreditiranja trgovine hartijama od vrednosti, ugovora o uzimanju i davanju u zajam hartija od vrednosti ili robe i transakcija sa dugim rokom izmirenja, kada se za obračun uvećanja koristi jednostavni metod za finansijska sredstva obezbeđenja u skladu sa odlukom kojom se uređuje adekvatnost kapitala banke |
|
4. |
Uvećanje za izloženost riziku druge ugovorne strane po osnovu repo i reverse repo transakcija, transakcija kreditiranja trgovine hartijama od vrednosti, ugovora o uzimanju i davanju u zajam hartija od vrednosti ili robe i transakcija sa dugim rokom izmirenja u kojima banka vrši ulogu posrednika |
|
5. |
(-) Izloženosti po osnovu repo i reverse repo transakcija, transakcija kreditiranja trgovine hartijama od vrednosti, ugovora o uzimanju i davanju u zajam hartija od vrednosti ili robe i transakcija sa dugim rokom izmirenja u slučaju kada je banka u ulozi posrednika između klijenta i SSR lica, a uslovi transakcije povezane sa SSR licem definišu da banka nije u obavezi da nadoknadi klijentu gubitke nastale usled promene vrednosti transakcije u slučaju nastupanja statusa neizmirenja obaveza SSR lica |
|
6. |
Tekuće izloženosti po osnovu derivata u slučaju kada banka koristi metod tekuće izloženosti u skladu sa odlukom kojom se uređuje adekvatnost kapitala banke |
|
7. |
(-) Primljena varijabilna margina u gotovini od druge ugovorne strane koja se može koristiti za smanjenje tekuće izloženosti po osnovu derivata |
|
8. |
(-) Tekuće izloženosti po osnovu derivata u slučaju kada je banka u ulozi posrednika između klijenta i SSR lica, a uslovi transakcije povezane sa SSR licem definišu da banka nije u obavezi da nadoknadi klijentu gubitke nastale usled promene vrednosti transakcije u slučaju nastupanja statusa neizmirenja obaveza SSR lica |
|
9. |
Potencijalne izloženosti po osnovu derivata u slučaju kada banka koristi metod tekuće izloženosti u skladu sa odlukom kojom se uređuje adekvatnost kapitala banke |
|
10. |
(-) Potencijalna izloženost po osnovu derivata u slučaju kada je banka u ulozi posrednika između klijenta i SSR lica, a uslovi transakcije povezane sa SSR licem definišu da banka nije u obavezi da nadoknadi klijentu gubitke nastale usled promene vrednosti transakcije u slučaju nastupanja statusa neizmirenja obaveza SSR lica |
|
11. |
Izloženosti po osnovu derivata u slučaju kada banka koristi metod originalne izloženosti u skladu sa odlukom kojom se uređuje adekvatnost kapitala banke |
|
12. |
(-) Izloženosti po osnovu derivata obračunata metodom originalne izloženosti u slučaju kada je banka u ulozi posrednika između klijenta i SSR lica, a uslovi transakcije povezane sa SSR licem definišu da banka nije u obavezi da nadoknadi klijentu gubitke nastale usled promene vrednosti transakcije u slučaju nastupanja statusa neizmirenja obaveza SSR lica |
|
13. |
Hipotetička vrednost prodatih kreditnih derivata (pružena kreditna zaštita) |
|
14. |
(-) Hipotetička vrednost kupljenih kreditnih derivata koja se može netirati sa hipotetičkom vrednošću prodatih kreditnih derivata |
|
15. |
Vanbilansne izloženosti raspoređene u kategoriju niskog rizika (sa faktorom konverzije od 10%) |
|
16. |
Vanbilansne izloženosti raspoređene u kategoriju umerenog rizika (sa faktorom konverzije od 20%) |
|
17. |
Vanbilansne izloženosti raspoređene u kategoriju srednjeg rizika (sa faktorom konverzije od 50%) |
|
18. |
Vanbilansne izloženosti raspoređene u kategoriju visokog rizika (sa faktorom konverzije od 100%) |
|
19. |
Ostale izloženosti |
|
20. |
Vrednost pruženih sredstava obezbeđenja za koju je umanjen iznos izloženosti po osnovu derivata |
|
21. |
(-) Iznos potraživanja za varijabilnu marginu koja je u gotovini data drugoj ugovornoj strani u transakciji sa derivatima |
|
22. |
(-) Izloženosti po osnovu inicijalne margine u slučaju kada je banka u ulozi posrednika između klijenta i SSR lica, a uslovi transakcije povezane sa SSR licem definišu da banka nije u obavezi da nadoknadi klijentu gubitke nastale usled promene vrednosti transakcije u slučaju nastupanja statusa neizmirenja obaveza SSR lica |
|
23. |
Vrednost hartija od vrednosti koje su pozajmljene u repo transakcijama, transakcijama kreditiranja trgovine hartijama od vrednosti, po osnovu ugovora o davanju u zajam hartija od vrednosti ili transakcijama sa dugim rokom izmirenja koje su prestale da se priznaju u bilansu jer se transakcija vodi kao prodaja |
|
24. |
(-) Izloženosti prema licima unutar grupe kojoj banka pripada |
|
25. |
(-) Izloženosti prema javnim administrativnim telima u skladu sa odlukom kojom se uređuje adekvatnost kapitala banke |
|
26. |
(-) Izloženosti koje predstavljaju odbitnu stavku od osnovnog akcijskog kapitala ili dodatnog osnovnog kapitala u skladu sa odlukom kojom se uređuje adekvatnost kapitala banke |
|
27. |
Ukupan iznos izloženosti za potrebe obračuna pokazatelja leveridža |
|
28. |
Osnovni kapital u skladu sa odlukom kojom se uređuje adekvatnost kapitala banke |
|
29. |
POKAZATELJ LEVERIDŽA |
Napomena:
1. Pokazatelj leveridža predstavlja odnos osnovnog kapitala, koji se dobija kao zbir osnovnog akcijskog kapitala i dodatnog osnovnog kapitala u skladu sa odlukom kojom se uređuje adekvatnost kapitala banke, i iznosa izloženosti banke i iskazuje se u procentima.
U ____________, __.__.20__. godine |
|
|
|
Izveštaj sačinio: |
|
________________________ |
|
(ime i prezime) |
|
________________________ |
|
(i-mejl adresa) |
|
________________________ |
|
(telefon za kontakte) |
|
Prilog 24
_____________________________ |
|
(poslovno ime i sedište banke) |
|
Obrazac LR2
PREGLED IZNOSA IZLOŽENOSTI BANKE KOJE ULAZE U OBRAČUN
POKAZATELJA LEVERIDŽA PO PONDERIMA RIZIKA
sa stanjem na dan ______ godine
(u hiljadama dinara)
Redni broj |
|
Iznos izloženosti po osnovu bilansne aktive i vanbilansnih stavki (Standardizovani pristup) |
Iznos izloženosti po osnovu bilansne aktive i vanbilansnih stavki (IRB pristup) |
Iznos izloženosti po osnovu vanbilansnih stavki pre primene faktora konverzije |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1. |
Ukupan iznos izloženosti po osnovu bilansne aktive i vanbilansnih stavki iz bankarske knjige, kao i izloženosti iz knjige trgovanja po osnovu rizika druge ugovorne strane (pregled izloženosti po ponderima rizika): |
|
||
1.1. |
=0% |
|
|
|
1.2. |
> 0 i ≤ 12% |
|
|
|
1.3. |
>12 i ≤ 20% |
|
|
|
1.4. |
>20 i ≤ 50% |
|
|
|
1.5. |
>50 i ≤ 75% |
|
|
|
1.6. |
>75 i ≤ 100% |
|
|
|
1.7. |
> 100 i ≤ 425% |
|
|
|
1.8. |
> 425 i ≤ 1250% |
|
|
|
1.9. |
Izloženosti u statusu neizmirenja obaveza |
|
|
|
2 |
Iznos izloženosti za vanbilansne stavke raspoređene u kategoriju niskog rizika (faktor konverzije od 0%) |
|
|
|
Napomena:
1. Pokazatelj leveridža predstavlja odnos osnovnog kapitala, koji se dobija kao zbir osnovnog akcijskog kapitala i dodatnog osnovnog kapitala u skladu sa odlukom kojom se uređuje adekvatnost kapitala banke, i iznosa izloženosti banke i iskazuje se u procentima.
U ____________, __.__.20__. godine |
|
|
|
Izveštaj sačinio: |
|
________________________ |
|
(ime i prezime) |
|
________________________ |
|
(i-mejl adresa) |
|
________________________ |
|
(telefon za kontakte) |
|
Prilog 24
_____________________________ |
|
(poslovno ime i sedište banke) |
|
Obrazac LR3
PREGLED VRSTA IZLOŽENOSTI BANKE KOJE SE UKLJUČUJU
U OBRAČUN POKAZATELJA LEVERIDŽA
sa stanjem na dan _______ godine
(u hiljadama dinara)
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Redni broj |
Ostale izloženosti iz bankarske knjige |
Iznos izloženosti koje ulaze u obračun pokazatelja leveridža |
Iznos rizikom ponderisane aktive |
||
Standardizovani pristup |
IRB pristup |
Standardizovani pristup |
IRB pristup |
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1. |
Izloženosti po osnovu pokrivenih obveznica |
|
|
|
|
2. |
Izloženosti prema državama i centralnim bankama i izloženosti koje imaju tretman kao izloženosti prema tim licima |
|
|
|
|
2.1. |
Izloženosti prema državama i centralnim bankama |
|
|
|
|
2.2. |
Izloženosti prema teritorijalnim autonomijama i jedinicama lokalne samouprave |
|
|
|
|
2.3. |
Izloženosti prema javnim administrativnim telima |
|
|
|
|
2.4. |
Izloženosti prema međunarodnim razvojnim bankama |
|
|
|
|
2.5. |
Izloženosti prema međunarodnim organizacijama |
|
|
|
|
3. |
Izloženosti prema teritorijalnim autonomijama, jedinicama lokalne samouprave, međunarodnim razvojnim bankama, međunarodnim organizacijama i javnim administrativnim telima koje nemaju tretman kao izloženosti prema državama |
|
|
|
|
3.1. |
Izloženosti prema teritorijalnim autonomijama i jedinicama lokalne samouprave |
|
|
|
|
3.2. |
Izloženosti prema javnim administrativnim telima |
|
|
|
|
3.3. |
Izloženosti prema međunarodnim razvojnim bankama |
|
|
|
|
4. |
Izloženosti prema bankama |
|
|
|
|
5. |
Izloženosti obezbeđene hipotekama na nepokretnostima |
|
|
|
|
5.1. |
Izloženosti obezbeđene hipotekama na stambenim nepokretnostima |
|
|
|
|
6. |
Izloženosti prema fizičkim licima |
|
|
|
|
6.1. |
Izloženosti prema malim i srednjim preduzećima iz klase izloženosti prema fizičkim licima |
|
|
|
|
7. |
Izloženosti prema privrednim društvima |
|
|
|
|
7.1. |
Izloženosti prema licima u finansijskom sektoru iz klase izloženosti prema privrednim društvima |
|
|
|
|
7.2. |
Izloženosti prema licima koja nisu lica u finansijskom sektoru iz klase izloženosti prema privrednim društvima |
|
|
|
|
7.2.1. |
Izloženost prema malim i srednjim preduzećima |
|
|
|
|
7.2.2. |
Izloženost prema ostalim privrednim društvima |
|
|
|
|
8. |
Izloženosti u statusu neizmirenja obaveza |
|
|
|
|
9. |
Ostale izloženosti |
|
|
|
|
9.1. |
od čega izloženosti po osnovu sekjuritizovanih pozicija |
|
|
|
|
10. |
Izloženosti po osnovu finansiranja trgovine |
|
|
|
|
10.1. |
U okviru zvaničnog aranžmana za osiguranje kreditiranja izvoza |
|
|
|
|
Napomena:
1. Pokazatelj leveridža predstavlja odnos osnovnog kapitala, koji se dobija kao zbir osnovnog akcijskog kapitala i dodatnog osnovnog kapitala u skladu sa odlukom kojom se uređuje adekvatnost kapitala banke, i iznosa izloženosti banke i iskazuje se u procentima.
U ____________, __.__.20__. godine |
|
|
|
|
|
Izveštaj sačinio: |
|
|
________________________ |
|
|
(ime i prezime) |
|
|
________________________ |
|
|
(i-mejl adresa) |
|
|
________________________ |
|
|
(telefon za kontakte) |
|
Prilog 25 možete pogledati OVDE
Prilog 26 možete pogledati OVDE
Prilog 27 možete pogledati OVDE
Prilog 28 možete pogledati OVDE
Prilog 29 možete pogledati OVDE
Prilog 30 možete pogledati OVDE
Prilog 31 možete pogledati OVDE
Prilog 32 možete pogledati OVDE